[LUGOS-SLO] Thunderbird in slovenščina
Martin Srebotnjak
miles at filmsi.net
Thu Sep 2 13:50:03 CEST 2010
Se strinjam, bližnjice morajo slediti dosedanjim standardom.
Najbolje bi bilo namestiti slovenski Th2 in pregledati, katere bližnjice so
se s prenosom prevodov na Th3 spremenile in jih prenesti nazaj ali vsaj
poenotiti z OOo, MSO, ...
Lp, m.
Dne 02. september 2010 12:30 je Robi <robi na hipnos.net> napisal/-a:
> Pozdravljeni,
>
> zanima me ali je slovenski Thunderbird namerno preveden tako, da
> spreminja najpogostejše tipkovnične bližnjice ali je to zgolj napaka?
>
> Ker v podjetju uvajamo Linux, smo bili zaradi tega prisiljeni
> Thunderbird pustiti v angleščini saj je zelo neuporabno če je za
> tiskanje namesto CTRL+P po "slovensko" CTRL+V. Za funkcijo prilepi pa
> moraš uporabljati CTRL+SHIFT+V.
>
> Vsaj najpogostejše bližnjice bi morali pustiti take kot so v ostalih
> programih.
>
> Lep pozdrav,
> Robi
> _______________________________________________
> lugos-slo mailing list
> lugos-slo na lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
>
-------------- naslednji del --------------
HTML priponka je pre?i??ena...
URL: http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20100902/c764fe98/attachment.htm
More information about the lugos-slo
mailing list