[LUGOS-SLO] Cymraeg
    Miha Rus 
    miha.rus at iolar.com
       
    Tue Sep  2 14:44:26 CEST 2008
    
    
  
Kimrijščina
Lp, Miha 
-----Original Message-----
From: lugos-slo-bounces+mihar=iolar.com at lugos.si [mailto:lugos-slo-bounces+mihar=iolar.com at lugos.si] On Behalf Of Roman Maurer
Sent: Tuesday, September 02, 2008 9:26 AM
To: Linux in slovenjenje
Subject: [LUGOS-SLO] Cymraeg
Zdravo!
V http://www.translationproject.org/PO-files/sl/iso_639-3.3.sl.po je za angl. Welsh uporabljen prevod "valižanščina", enako tudi v Wikipediji.  Grad-Škerlj-Vitorovičev Veliki angleško-slovenski slovar pa za "Welsh" pravi:
	Welsh [welš]
	1. adjective valizijski; iz Walesa;
	2. noun valizijski jezik; Valižani; /.../
Izraz "valizijski jezik" je uporabljen tudi na straneh Evropskega parlamenta http://www.google.si/search?q=valizijski+site:.eu&hl=sl&as_qdr=all&filter=0, čeprav pridevnik "valizijski" izgubi preskus z Googlom proti "valižanski" za faktor ~100, in celo proti "velški" za faktor ~10.
Vseeno.  Kako se pravilno slovensko reče "Cymraeg"?
-- 
	Pozdrav,
	  Roman
_______________________________________________
lugos-slo mailing list
lugos-slo at lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
    
    
More information about the lugos-slo
mailing list