[LUGOS-SLO] Cymraeg
Roman Maurer
roman.maurer at amis.net
Tue Sep 2 09:25:52 CEST 2008
Zdravo!
V http://www.translationproject.org/PO-files/sl/iso_639-3.3.sl.po je za angl. Welsh uporabljen prevod "valižanščina", enako tudi v Wikipediji. Grad-Škerlj-Vitorovičev Veliki angleško-slovenski slovar pa za "Welsh" pravi:
Welsh [welš]
1. adjective valizijski; iz Walesa;
2. noun valizijski jezik; Valižani; /.../
Izraz "valizijski jezik" je uporabljen tudi na straneh Evropskega parlamenta http://www.google.si/search?q=valizijski+site:.eu&hl=sl&as_qdr=all&filter=0, čeprav pridevnik "valizijski" izgubi preskus z Googlom proti "valižanski" za faktor ~100, in celo proti "velški" za faktor ~10.
Vseeno. Kako se pravilno slovensko reče "Cymraeg"?
--
Pozdrav,
Roman
More information about the lugos-slo
mailing list