[LUGOS-SLO] Cymraeg

Roman Maurer roman.maurer at amis.net
Tue Sep 2 09:25:52 CEST 2008


Zdravo!

V http://www.translationproject.org/PO-files/sl/iso_639-3.3.sl.po je za angl. Welsh uporabljen prevod "valižanščina", enako tudi v Wikipediji.  Grad-Škerlj-Vitorovičev Veliki angleško-slovenski slovar pa za "Welsh" pravi:

	Welsh [welš]
	1. adjective valizijski; iz Walesa;
	2. noun valizijski jezik; Valižani; /.../

Izraz "valizijski jezik" je uporabljen tudi na straneh Evropskega parlamenta http://www.google.si/search?q=valizijski+site:.eu&hl=sl&as_qdr=all&filter=0, čeprav pridevnik "valizijski" izgubi preskus z Googlom proti "valižanski" za faktor ~100, in celo proti "velški" za faktor ~10.

Vseeno.  Kako se pravilno slovensko reče "Cymraeg"?
-- 
	Pozdrav,
	  Roman


More information about the lugos-slo mailing list