[LUGOS-SLO] Firefox 3.1
Matjaz Horvat
matjaz.horvat at gmail.com
Fri Nov 14 22:01:12 CET 2008
S tem Launchpadom so očitno same težave (ekipa KDE ima tudi veliko za
povedati o njem).
Drugače pa so stringi vseh različic Firefoxa 3.0.x enaki.
LP,
Matjaž
2008/11/14 Bernard <beernarrd na gmail.com>
> Zdravo.
> Res je problem v launchpadu. Po datoteke niso iste, tako da se jih ne da
> ročno uvoziti v launchpad. Še huje, tudi tistih, ki jih ponuja
> launchpad, se ne da več uvoziti nazaj. Preostane le ročno
> pretipkavanje... Malo več kot pol sem naredil, potem pa sem dobil bolje
> plačan projekt in je stvar zastala. Žal ob nadgradnji na 8.10 ni bilo
> ponovnega uvoza iz upstreama, kakor sem upal.
>
> lp.
> Bernard Banko
>
>
> Dne 14.11.2008 (pet) ob 16:28 +0100 je Robi zapisal(a):
> > Hmm... mogoče zato niso šli v LP. Tam je namreč FF 3.0.3.
> >
> > Bom vseeno pogledal, če se da kaj narediti.
> >
> > Hvala.
> >
> > Matjaz Horvat pravi:
> > > Tukaj so (za Firefox 3.0):
> > > http://www.kiberpipa.org/~mathjazz/sl-ff302.zip<http://www.kiberpipa.org/%7Emathjazz/sl-ff302.zip>
> > >
> > > LP,
> > > Matjaž
> > >
> > > 2008/11/14 Robi <robi na hipnos.net>
> > > Jih imaš še pri roki? Možno je, da je v LP prišlo do napak
> > > pri uvozu.
> > >
> > > LP, Robi
> > >
> > > Matjaz Horvat pravi:
> > > > Hm...
> > > >
> > > > Bil sem na vezi z Bernardom Bankom, ki se mu poslal
> > > > prevedene PO fajle, on pa naj bi jih spravil v Launchpad.
> > > >
> > > > Tako da predvidevam, da niso prišli do Launchpada.
> > > >
> > > > LP,
> > > > Matjaž
> > > >
> > > > 2008/11/14 Robert Ludvik <r na aufbix.org>
> > > > Matjaz Horvat pravi:
> > > > > Pozdrav!
> > > > >
> > > > > Firefox 3.1 izide v začetku prihodnjega leta,
> > > > različica Beta 2 pa je
> > > > > že na voljo. In je sveže prevedena v
> > > > slovenščino,tako da zdaj rabi
> > > > > obširno preizkušanje. Ne samo prevodov, ampak
> > > > tudi npr. velikosti oken
> > > > > in vsega ostalega, kar lahko prevodi potencialno
> > > > zlomijo. Zdaj imate
> > > > > tudi redko priložnost, da obelodanite moteče
> > > > prevode, ki vas
> > > > > spravljajo v slabo voljo že od starejših
> > > > različic.
> > > > >
> > > > > Hvala vsem, ki ste sodelovali pri prevajanju
> > > > nove različice, še
> > > > > posebej Brianu Kingu!
> > > > >
> > > > > Vse zainteresirane vabim, da napake in predloge
> > > > za izboljšave zberemo
> > > > > na http://firefoksi.blogspot.com/, kjer je tudi
> > > > povezava do prenosa.
> > > >
> > > > Ej, zakaj v Ubuntuju ni slovenskega prevoda FF?
> > > > Kdo bi lahko poskrbel za to?
> > > > Lp
> > > > _______________________________________________
> > > > lugos-slo mailing list
> > > > lugos-slo na lugos.si
> > > >
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > __________________________________________________________
> > > > _______________________________________________ lugos-slo
> > > > mailing list lugos-slo na lugos.si
> > > > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
> > >
> > > _______________________________________________
> > > lugos-slo mailing list
> > > lugos-slo na lugos.si
> > > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
> > >
> > >
> > >
> > > ____________________________________________________________________
> > >
> > > _______________________________________________
> > > lugos-slo mailing list
> > > lugos-slo na lugos.si
> > > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
> > >
> > _______________________________________________
> > lugos-slo mailing list
> > lugos-slo na lugos.si
> > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
>
> _______________________________________________
> lugos-slo mailing list
> lugos-slo na lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
>
-------------- naslednji del --------------
HTML priponka je pre?i??ena...
URL: http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20081114/30128a34/attachment.htm
More information about the lugos-slo
mailing list