S tem Launchpadom so očitno same težave (ekipa KDE ima tudi veliko za povedati o njem).<br><br>Drugače pa so stringi vseh različic Firefoxa 3.0.x enaki.<br><br>LP,<br>Matjaž<br><br><div class="gmail_quote">2008/11/14 Bernard <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:beernarrd@gmail.com">beernarrd@gmail.com</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Zdravo.<br>
Res je problem v launchpadu. Po datoteke niso iste, tako da se jih ne da<br>
ročno uvoziti v launchpad. Še huje, tudi tistih, ki jih ponuja<br>
launchpad, se ne da več uvoziti nazaj. Preostane le ročno<br>
pretipkavanje... Malo več kot pol sem naredil, potem pa sem dobil bolje<br>
plačan projekt in je stvar zastala. Žal ob nadgradnji na 8.10 &nbsp;ni bilo<br>
ponovnega uvoza iz upstreama, kakor sem upal.<br>
<br>
lp.<br>
Bernard Banko<br>
<br>
<br>
Dne 14.11.2008 (pet) ob 16:28 +0100 je Robi zapisal(a):<br>
<div><div></div><div class="Wj3C7c">&gt; Hmm... mogoče zato niso šli v LP. Tam je namreč FF <a href="http://3.0.3." target="_blank">3.0.3.</a><br>
&gt;<br>
&gt; Bom vseeno pogledal, če se da kaj narediti.<br>
&gt;<br>
&gt; Hvala.<br>
&gt;<br>
&gt; Matjaz Horvat pravi:<br>
&gt; &gt; Tukaj so (za Firefox 3.0):<br>
&gt; &gt; <a href="http://www.kiberpipa.org/%7Emathjazz/sl-ff302.zip" target="_blank">http://www.kiberpipa.org/~mathjazz/sl-ff302.zip</a><br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; LP,<br>
&gt; &gt; Matjaž<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; 2008/11/14 Robi &lt;<a href="mailto:robi@hipnos.net">robi@hipnos.net</a>&gt;<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Jih imaš še pri roki? Možno je, da je v LP prišlo do napak<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; pri uvozu.<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; LP, Robi<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Matjaz Horvat pravi:<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; Hm...<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt;<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; Bil sem na vezi z Bernardom Bankom, ki se mu poslal<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; prevedene PO fajle, on pa naj bi jih spravil v Launchpad.<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt;<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; Tako da predvidevam, da niso prišli do Launchpada.<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt;<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; LP,<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; Matjaž<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt;<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; 2008/11/14 Robert Ludvik &lt;<a href="mailto:r@aufbix.org">r@aufbix.org</a>&gt;<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Matjaz Horvat pravi:<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; Pozdrav!<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt;<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; Firefox 3.1 izide v začetku prihodnjega leta,<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; različica Beta 2 pa je<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; že na voljo. In je sveže prevedena v<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; slovenščino,tako da zdaj rabi<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; obširno preizkušanje. Ne samo prevodov, ampak<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; tudi npr. velikosti oken<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; in vsega ostalega, kar lahko prevodi potencialno<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; zlomijo. Zdaj imate<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; tudi redko priložnost, da obelodanite moteče<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; prevode, ki vas<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; spravljajo v slabo voljo že od starejših<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; različic.<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt;<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; Hvala vsem, ki ste sodelovali pri prevajanju<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; nove različice, še<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; posebej Brianu Kingu!<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt;<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; Vse zainteresirane vabim, da napake in predloge<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; za izboljšave zberemo<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; na <a href="http://firefoksi.blogspot.com/" target="_blank">http://firefoksi.blogspot.com/</a>, kjer je tudi<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; povezava do prenosa.<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt;<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Ej, zakaj v Ubuntuju ni slovenskega prevoda FF?<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Kdo bi lahko poskrbel za to?<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Lp<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; _______________________________________________<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; lugos-slo mailing list<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt;<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt;<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt;<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt;<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; __________________________________________________________<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; _______________________________________________ lugos-slo<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; mailing list <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; _______________________________________________<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; lugos-slo mailing list<br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt; &gt; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; ____________________________________________________________________<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; _______________________________________________<br>
&gt; &gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt; &gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt; &gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt; &gt;<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
lugos-slo mailing list<br>
<a href="mailto:lugos-slo@lugos.si">lugos-slo@lugos.si</a><br>
<a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>