[LUGOS-SLO] avast, plural ferms!
Joze Klepec
joze.klepec at siol.net
Wed Sep 19 20:30:16 CEST 2007
Imaš prav.
Npr. že v običajni pasjansi (Kpatience) to štetje ob preboju stotke ne drži.
Bo potrebno še koga pobarati?
lp, Jože
Dne Wednesday 19 of September 2007 19:23:25 Jaka Kranjc piše:
> Na https://wiki.lugos.si/slovenjenje:pravila#mnozinske_oblike je na hitro
> razloženo, kako se prevaja množinske oblike.
>
> Problem je, da to ne velja povsod, vsaj če jaz prav razumem zaglavje
> Plural-Forms.
>
> Včasih se je za kde uporabljalo tole (omenjen v prejšnji niti s tem
> naslovom): "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 :
> n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
>
> Zdaj pa vidim da jih je nekaj takih (brez popravkov prevodov):
> "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 ||
> n%100==4 ? 2 : 3;\n"
>
> To spremeni vrstni red, ta pa pravilnost prevodov! Je pa drugi vrstni red
> bolj naraven.
>
> Samo v vednost. Arrr!
More information about the lugos-slo
mailing list