[LUGOS-SLO] Eurobilltracker v slovenščini
Vanja Cvelbar
cvelbar at tasc.infm.it
Tue Feb 7 14:52:52 CET 2006
Lep pozdrav vsem,
odločil sem se, da poslovenim strani
http://www.eurobilltracker.com/index.php?referer=63885
Na strani lahko vpisuješ Euro bankovce in slediš njihovi poti po svetu.
Prevod skušam urediti pred vstopom Slovenije v Euro območje.
Upam, da bom prej jaz končal ;-)
Pri prevajanju sem naletel na par stvari ki so mi težko prevedljive, oz.
ne najdem pravega izraza.
banner = gotovo bo kdo iz rokava potegnil pameten prevod
referer = napotnik, ta ki te je nekam napotil... me ne prepriča
location (location of the user, location of the hits, location of the
notes, your location) = enkrat je to kraj, drugič spet področje ali kaj
podobnega, ne vem če je "lokacija" primeren izrez, ker se mi zdi da ima
v slovenščini drug prizvok.
LP
Vanja
--
Vanja Cvelbar
System Manager
CNR - Istituto Nazionale per la Fisica della Materia
Laboratorio Nazionale TASC .-.
Area Science Park - Basovizza /v\
Edificio MM - S.S. 14 Km 163,5 // \\
I-34012 Trieste (Italy) /( )\
Phone: +39 040 3756456 ^^-^^
Fax: +39 040 226767 Penguins Rule
More information about the lugos-slo
mailing list