[LUGOS-SLO] Eurobilltracker v slovenščini

Vanja Cvelbar cvelbar at tasc.infm.it
Tue Feb 7 14:52:52 CET 2006


Lep pozdrav vsem,

odločil sem se, da poslovenim strani
http://www.eurobilltracker.com/index.php?referer=63885

Na strani lahko vpisuješ Euro bankovce in slediš njihovi poti po svetu.
Prevod skušam urediti pred vstopom Slovenije v Euro območje.

Upam, da bom prej jaz končal ;-)

Pri prevajanju sem naletel na par stvari ki so mi težko prevedljive, oz.
ne najdem pravega izraza.

banner = gotovo bo kdo iz rokava potegnil pameten prevod
referer = napotnik, ta ki te je nekam napotil... me ne prepriča

location (location of the user, location of the hits, location of the
notes, your location) = enkrat je to kraj, drugič spet področje ali kaj
podobnega, ne vem če je "lokacija" primeren izrez, ker se mi zdi da ima
v slovenščini drug prizvok.

LP
Vanja



-- 
Vanja Cvelbar

System Manager
CNR - Istituto Nazionale per la Fisica della Materia
Laboratorio Nazionale TASC                          .-.
Area Science Park - Basovizza                       /v\
Edificio MM - S.S. 14 Km 163,5                     // \\
I-34012 Trieste (Italy)                           /(   )\
Phone:  +39 040 3756456                            ^^-^^
Fax:    +39 040 226767                         Penguins Rule


More information about the lugos-slo mailing list