[LUGOS-SLO] Rok za prijavo projektov na razpise MVZT

Ales Kosir ales.kosir at hermes.si
Fri Aug 18 14:35:35 CEST 2006


> Eden od bolj daljnorocnih ciljev je mogoce prevesti
> celoten uporabniski vmesnik, tako da bo dokumente mogoce pisati kot
> \naslavijezik[slovenski]
> \nastavipisavo[gentium,12pt]

Upam, da se tu hecas. Predlog je primerljiv temu, da bi poslovenili rezervirane besede pascala. To se ne dela. Sploh.  
 
Razlog je predvsem ta, da je dodana vrednost takega slovenjenja zelo majhna. Poseg te vrste je smiseln le v primeru slovenjenja kaksnega preprostega jezika, na primer logo, z namenom, da ga uporabljajo otroci v nizjih razredih sole, kjer je angleski jezik lahko kljucna ovira. Poslovenjenje ukazov LaTeXa pa ne bo koristilo nikomur. 
 
Lep pozdrav,
Ales
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/ms-tnef
Size: 3901 bytes
Desc: not available
Url : http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20060818/200ce8d4/attachment.bin


More information about the lugos-slo mailing list