[LUGOS-SLO] Gnome prevajanje
Matjaz Horvat
matjaz at owca.info
Thu Jun 9 07:46:33 CEST 2005
On čet, 2005-06-09 at 01:49 +0200, Andraz Tori wrote:
> na dan sre, 2005-06-08 ob 18:49 +0200, je Matjaz Horvat zapisal(a):
> > Jaz sem za! Zelo ZA!
> >
> > Samo ne dosti pred koncem t. m.
>
>
> no, še kdo ki bi prevajal gnome?
>
>
> ah, daj no, polurni odmori za prevajanje so sijajna sprostitev
> možganskih celic med študijskim obdobjem. Enako velja za maturante ...
> cel smart je tako nastal.
Heh, saj mas prav. Do zdaj sem te polurne (mah, tri-urne) odmore
> vsak dan pol ure, nekaj ljudi in stvar je prevedena v dobrem mesecu.
>
> Torej z zadevo sem se aktivno začel ukvarjat pred 14 dnevi. od takrat
> sem prevedel že evolution in večino osnovnih knjižnic.
Kul.
> stanje vidiš tule:
> http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.10/sl/index.html
To pa zgleda za precej bolj kot pred dvema mescema!
> za ogrevanje predlagam da si vzameš kar bugbuddya in ga posodobiš, potem
> pa gcalctool, ki je že malce večji zalogaj.
Okej.
> plan je tak, da se najprej posodobi vse prevode, ki so že narejeni a so
> zastarali, potem se vse prevode uvozi v smarta in se za nove pakete
> uporabi osveženo smartovo bazo.
Prevode pol posiljam tebi al kaj z njimi?
> čao
> andraž
Ko bo Gnome 2.12 oz. Ubuntu 5.10, bodo te nove prvode, kjer se bo dalo,
tudi uporabili, mar ne? Valda majo kak auto-msgmerge ...
In pa - mas kaksen narct kaj bi s temi lokacijami? A ni ze pri Evolution
nekje nekaj podobnega? Al so tam samo drzave?
LP,
Matjaz
___________________________________________
> lugos-slo mailing list
> lugos-slo at lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
--
www.getfirefox.org
More information about the lugos-slo
mailing list