[LUGOS-SLO] par izrazov
Urska Colner
urska.colner at agenda.si
Fri May 9 08:30:39 CEST 2003
tokrat se oglasam kot slavitska:'nekoliko' uveljavljenih izrazov ni, so
samo popolnoma uveljavljeni ali pa taksni, ki dopuscajo prostor za
izboljsave. zakaj pa ne?
to so sicer samo ideje:
streaming audio/video = ce gre za 'dejanje', potem je pretok/pretakanje
zvoka/slike, ce pa gre za pojem, potem je bolj pretocni/tekoci zvok/slika
za audio/data conferencing pa se mi zdi kar dober izraz zvočna in
podatkovna konferenca.
lp, urska
Tadej Janez pravi:
> Matja~ Godec wrote:
> | Ce se ni primernih izrazov za spodnja, zakaj ne bi bili radikalni:
> |
> | audio stream => zvocni tok
> | video stream => slokvni tok
> |
> | - streaming audio => tekoci zvok
> | - streaming video => tekoca slika
>
> Mislim, da je vseeno bolje, e se dr~imo malo bolj (?) uveljavljenih in
> ~e nekako sprejetih izrazov.
> Npr.: preto ni zvo ni/video zapisi (in ustrezne izpeljanke)
>
> Tadej
>
> P.S.: Ali obstaja kakana boljaa beseda namesto slikovni/video zapis?
> Saj vendarle ne gre samo za sliko!
More information about the lugos-slo
mailing list