[LUGOS-SLO] Prevod Win amp3 v slovenščino

Gregor Rakar gregor.rakar at kiss.uni-lj.si
Wed Jan 8 15:46:10 CET 2003


Citiram Gregor Rakar <gregor.rakar at kiss.uni-lj.si>:

> Včeraj sem se spravil k prevajanju multimedijskega programa Winamp3 v 
> slovenščino (preveden že v 50 jezikov, tudi v albanščino, v slovenščino pa še
> 
.....
> LP
> Gregor

Pardon, priloga manjka... No tukaj je.
--------------------------------------

  <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 
- <WinampLocaleDefinition language="slovenian" author="Gregor Rakar na 
gregor.rakar at kiss.uni-lj.si">
- <translations>
  <translation from="Main Window" to="Glavno okno" /> 
  <translation from="Main Menu" to="Glavni menu" /> 
  <translation from="Open Winamp Main Menu" to="Odpri glavni menu" /> 
  <translation from="Equalizer" to="Izenacevalnik" /> 
  <translation from="Equaliser" to="Izenačevalnik" /> 
  <translation from="Toggle EQ" to="Preklopi izenačevalnik" /> 
  <translation from="Toggle Equalizer" to="Preklopi izenačevalnik" /> 
  <translation from="Toggle equalizer" to="Preklopi izenačevalnik" /> 
  <translation from="Thinger" to="Izbiratelj" /> 
  <translation from="Toggle Thinger" to="Preklopi Izbiratelja" /> 
  <translation from="Toggle thinger" to="Preklopi Izbiratelja" /> 
  <translation from="Playlist Editor" to="Urejevalnik seznama predvajanj" /> 
  <translation from="Toggle Playlist" to="Preklopi seznam predvajanj" /> 
  <translation from="Toggle playlist" to="Preklopi seznam predvajanj" /> 
  <translation from="Video Window" to="Video okno" /> 
  <translation from="Visualization Studio" to="Studio vizualnih učinkov" /> 
  <translation from="AVS" to="AVS" /> 
  <translation from="Winamp Browser" to="Winampov brskalnik" /> 
  <translation from="Media Library" to="Medioteka" /> 
  <translation from="Media Info*" to="Podatki o mediju" /> 
  <translation from="Advanced Visualization*" to="Napredna vizualizacija" /> 
  <translation from="View file info" to="Podatki o datoteki" /> 
  <translation from="Toggle Drawer" to="Preklopi predalnik" /> 
  <translation from="Scroll Left" to="Na levo" /> 
  <translation from="Scroll Right" to="Na desno" /> 
  <translation from="Seeker" to="Iskalnik" /> 
  <translation from="Skins" to="Preobleke" /> 
  <translation from="Components" to="Sestavine" /> 
  <translation from="Report bugs" to="Poročaj o hrošču" /> 
  <translation from="Close" to="Zapri" /> 
  <translation from="Open File" to="Odpri datoteko" /> 
  <translation from="Open File(s)" to="Odpri datoteke" /> 
  <translation from="Eject" to="Izvrzi" /> 
  <translation from="Open file(s)" to="Odpri datoteke" /> 
  <translation from="Windows" to="Okna" /> 
  <translation from="Options" to="Možnosti" /> 
  <translation from="Preferences" to="Lastnosti" /> 
  <translation from="Preferences..." to="Lastnosti ..." /> 
  <translation from="Always on top" to="Vedno na vrhu" /> 
  <translation from="Double size" to="Dvojna velikost" /> 
  <translation from="Exit Winamp" to="Zapri Winamp" /> 
  <translation from="Close window" to="Zapri okno" /> 
  <translation from="Close Winamp" to="Zapri Winamp" /> 
  <translation from="Close Window" to="Zapri okno" /> 
  <translation from="Windowshade Mode" to="Način osenčenja" /> 
  <translation from="Winshade Mode" to="Način osenčenja" /> 
  <translation from="WinShade Mode" to="Način osenčenja" /> 
  <translation from="Toggle Windowshade Mode" to="Preklop osenčenja" /> 
  <translation from="Toggle Windowshade mode" to="Preklop osenčenja" /> 
  <translation from="Small mode" to="Majhni način" /> 
  <translation from="Minimize Winamp" to="Pomanjšaj Winamp" /> 
  <translation from="Minimize" to="Pomanjšaj" /> 
  <translation from="minimize" to="Pomanjšaj" /> 
  <translation from="Minimise" to="Pomanjšaj" /> 
  <translation from="Control Menu" to="Nastavitveni menu" /> 
  <translation from="Configure" to="Nastavi" /> 
  <translation from="Configuration" to="Nastavitve" /> 
  <translation from="Reload current" to="Znova naloži trenutno" /> 
  <translation from="Volume Up" to="Povečaj glasnost" /> 
  <translation from="Volume Down" to="Zmanjšaj glasnost" /> 
  <translation from="Increase Volume" to="Povečaj glasnost" /> 
  <translation from="Decrease Volume" to="Zmanjšaj glasnost" /> 
  <translation from="VU Meter" to="Merilec glasnosti" /> 
  <translation from="Seek" to="Iskanje" /> 
  <translation from="Select:*" to="Izberi:" /> 
  <translation from="File..." to="Datoteko ..." /> 
  <translation from="Directory..." to="Imenik ..." /> 
  <translation from="Location..." to="Lokacijo ..." /> 
  <translation from="Audio CD D:" to="Glasbeni CD na D:" /> 
  <translation from="Audio CD E:" to="Glasbeni CD na E:" /> 
  <translation from="Audio CD F:" to="Glasbeni CD na F:" /> 
  <translation from="Audio CD G:" to="Glasbeni CD na G:" /> 
  <translation from="Audio CD H:" to="Glasbeni CD na H:" /> 
  <translation from="Audio CD I:" to="Glasbeni CD na I:" /> 
  <translation from="Bookmarks" to="Zaznamki" /> 
  <translation from="Edit bookmarks..." to="Uredi zaznamke ..." /> 
  <translation from="Add current as bookmark" to="Dodaj trenutno k 
zaznamkom" /> 
  <translation from="Volume: *" to="Glasnost: %1" /> 
  <translation from="Volume" to="Glasnost" /> 
  <translation from="Seek to*" to="Išči" /> 
  <translation from="Scale" to="Spremeni velikost" /> 
  <translation from="Opacity" to="Prozornost" /> 
  <translation from="Playback" to="Predvajanje" /> 
  <translation from="Play" to="Predvajaj" /> 
  <translation from="Stop" to="Ustavi" /> 
  <translation from="Previous" to="Prejšnjo" /> 
  <translation from="Next" to="Naslednjo" /> 
  <translation from="Pause" to="Premor" /> 
  <translation from="Back 5 seconds" to="Nazaj 5 sekund" /> 
  <translation from="Fwd 5 seconds" to="Naprej 5 sekund" /> 
  <translation from="rewind 5s" to="Nazaj 5 sekund" /> 
  <translation from="forward 5s" to="Naprej 5 sekund" /> 
  <translation from="Repeat" to="Ponavljaj" /> 
  <translation from="Repeat Playlist" to="Ponavljaj seznam predvajanj" /> 
  <translation from="Playlist Repeat" to="Ponavljaj seznam predvajanj" /> 
  <translation from="Shuffle Playlist" to="Premeči seznam predvajanj" /> 
  <translation from="Crossfade Tracks" to="Prepletanje med skladbami" /> 
  <translation from="Shuffle" to="Premeči" /> 
  <translation from="Crossfade" to="Prepletaj" /> 
  <translation from="Crossfader" to="Prepletalnik" /> 
  <translation from="Toggle Shuffle" to="Preklopi premetanje" /> 
  <translation from="Toggle Crossfade" to="Preklopi prepletanje" /> 
  <translation from="Toggle Crossfading" to="Preklopi prepletanje" /> 
  <translation from="Toggle Repeat" to="Preklopi ponavljanje" /> 
  <translation from="Toggle Video" to="Preklopi video" /> 
  <translation from="Toggle Media Library" to="Preklopi Medioteko" /> 
  <translation from="Toggle Music Library" to="Preklopi Medioteko" /> 
  <translation from="Toggle Playlist Editor" to="Preklopi urejevalnik seznama 
predvajanj" /> 
  <translation from="Toggle Playlist Shuffling" to="Preklopi premetanje seznama 
predvajanj" /> 
  <translation from="Toggle Playlist Shuffle" to="Preklopi premetanje seznama 
predvajanj" /> 
  <translation from="Toggle Playlist Repeating" to="Preklopi ponavljanje 
seznama predvajanj" /> 
  <translation from="Toggle Playlist Repeat" to="Preklopi ponavljanje seznama 
predvajanj" /> 
  <translation from="Toggle Crossfading Between Tracks" to="Preklopi 
prepletanje med skladbami" /> 
  <translation from="Play focused item" to="Predvajaj izbrano postavko" /> 
  <translation from="Enqueue/Dequeue" to="Postavi v vrsto/Odstrani iz vrste" /> 
  <translation from="Remove selected" to="Odstrani izbrano" /> 
  <translation from="Send to playlist" to="Pošlji na seznam" /> 
  <translation from="Disable playback" to="Onemogoči predvajanje" /> 
  <translation from="Reload info" to="Znova naloži informacije" /> 
  <translation from="Delete info from media library" to="Zbriši informacije iz 
knjižnice medijev" /> 
  <translation from="Add" to="Dodaj" /> 
  <translation from="Del" to="Zbriši" /> 
  <translation from="Sort" to="Razvrsti" /> 
  <translation from="Playlist" to="Seznam predvajanj" /> 
  <translation from="Remove duplicate entries" to="Odstrani podvojne vnose" /> 
  <translation from="Load playlist(s)..." to="Naloži seznam(e) 
predvajanj ..." /> 
  <translation from="Clear all loaded playlists" to="Počisti vse naložene 
sezname predvajanj" /> 
  <translation from="Editor" to="Urejevalnik" /> 
  <translation from="Rename playlist" to="Preimenuj seznam predvajanj" /> 
  <translation from="Open in new window" to="Odpri v novem oknu" /> 
  <translation from="Add files..." to="Dodaj datoteke..." /> 
  <translation from="Add directory..." to="Dodaj imenik..." /> 
  <translation from="Add location..." to="Dodaj lokacijo..." /> 
  <translation from="Delete selected items" to="Zbriši izbrane" /> 
  <translation from="Delete unselected items (crop)" to="Zbriši neizbrane" /> 
  <translation from="Delete duplicated items" to="Zbriši podvojene" /> 
  <translation from="Delete all items (clear playlist)" to="Zbriši vse (počisti 
seznam predvajanj)" /> 
  <translation from="Select all" to="Izberi vse" /> 
  <translation from="Deselect all" to="Odizberi vse" /> 
  <translation from="Invert selection" to="Obrni izbor" /> 
  <translation from="Select duplicates" to="Izberi podvojene" /> 
  <translation from="Select disabled" to="Izberi onemogočene" /> 
  <translation from="Sort by name" to="Razvrsti po imenu" /> 
  <translation from="Sort by path filename" to="Razvrsti po imenu datoteke" /> 
  <translation from="Sort by length" to="Razvrsti po dolžini" /> 
  <translation from="Sort by track" to="Razvrsti po stezi" /> 
  <translation from="Reverse order" to="Obrni razpored" /> 
  <translation from="Randomize order" to="Naključni vrstni red" /> 
  <translation from="Load playlist" to="Naloži seznam predvajanj" /> 
  <translation from="Save playlist as..." to="Shrani seznam predvajanj 
kot ..." /> 
  <translation from="Unload playlist" to="Odstrani seznam predvajanj" /> 
  <translation from="Create new playlist" to="Ustvari nov seznam predvajanj" /> 
  <translation from="Create new playlist in new editor" to="Ustvari nov seznam 
predvajanj v novem urejevalniku" /> 
  <translation from="Loaded Playlists" to="Seznami predvajanj" /> 
  <translation from="Playlist Selection" to="Izbor seznama predvajanj" /> 
  <translation from="Quick Selection" to="Hitri izbor" /> 
  <translation from="Close quick selection window" to="Zapri okno hitrega 
izbora" /> 
  <translation from="You have closed the Quick Selection box.*" to="Zaprli ste 
okvir hitrega izbora. Ta možnost vam omogoča iskanje in izbiro določenih 
postavk v seznamu predvajanj. Za vnovičen dostop te možnosti pritisnite tipko 
F3, ko je Urejevalnik seznama predvajanj aktiven." /> 
  <translation from="Do not show this message anymore" to="Ne prikaži več tega 
sporočila" /> 
  <translation from="Create shortcuts to specific*" to="Ustvari bližnjice do 
navedenih datotek, do katerih lahko dostopate preko glavnega menuja Winampa ali 
preko tega okna" /> 
  <translation from="ID3v1 Information" to="Informacije iz ID3v1" /> 
  <translation from="ID3v2 Information" to="Informacije iz ID3v2" /> 
  <translation from="ID3v1 Tag" to="Značka ID3v1" /> 
  <translation from="ID3v2 Tag" to="Značka ID3v2" /> 
  <translation from="Composer" to="Skladatelj" /> 
  <translation from="Orig. Artist" to="Prv. izvajalec" /> 
  <translation from="Encoded By" to="Kodiranje" /> 
  <translation from="Title" to="Naslov" /> 
  <translation from="Copyright" to="Avt. pravice" /> 
  <translation from="Artist" to="Izvajalec" /> 
  <translation from="Comment" to="Komentar" /> 
  <translation from="Genre" to="Žanr" /> 
  <translation from="Year" to="Leto" /> 
  <translation from="Track #" to="Skladba #" /> 
  <translation from="Size:*" to="Velikost %s" /> 
  <translation from="Toggle Equalizer On/Off" to="Preklopi izenačevalnik" /> 
  <translation from="Toggle Equalizer Automatic Processing" to="Preklopi 
samodejno obdelavo izenačevalnika" /> 
  <translation from="Manage Equalizer Presets" to="Uredi prednastavljene 
vrednosti izenačevalnika" /> 
  <translation from="Load" to="Naloži" /> 
  <translation from="Load Preset" to="Naloži prednastavljeno vrednost" /> 
  <translation from="Preset..." to="Prednastavljena vrednost ..." /> 
  <translation from="Auto-load preset..." to="Samodejno naloži prednastavljeno 
vrednost ..." /> 
  <translation from="From EQF..." to="Iz EQF..." /> 
  <translation from="To EQF..." to="V EQF..." /> 
  <translation from="Save" to="Shrani" /> 
  <translation from="Delete" to="Zbriši" /> 
  <translation from="Advanced Equalizer" to="Napredni izenačevalnik" /> 
  <translation from="Standard Equalizer" to="Navadni izenačevalnik" /> 
  <translation from="Default" to="Privzeto" /> 
  <translation from="Crossfade Fade Duration" to="Dolžina prepletanja" /> 
  <translation from="Balance" to="Razmerje levo/desno" /> 
  <translation from="Windowshade mode" to="Osenčenje okna" /> 
  <translation from="Toggle EQ processing" to="Preklop izenačevalnika" /> 
  <translation from="Toggle EQ automatic processing" to="Preklop samodejnega 
izenačevalnika" /> 
  <translation from="Display Presets menu" to="Prikaži menu prednastavljenih 
vrednosti" /> 
  <translation from="No visualisation" to="Brez vizualizacije" /> 
  <translation from="Spectrum analyzer" to="Spektralna analiza" /> 
  <translation from="Oscilliscope" to="Osciloskop" /> 
  <translation from="Search f*" to="Poišči:" /> 
  <translation from="Query:" to="Poizvedba:" /> 
  <translation from="MPEG Details" to="Podrobnosti o MPEG" /> 
  <translation from="File updated." to="Datoteka posodobljena." /> 
  <translation from="System Settings" to="Sistemske nastavitve" /> 
  <translation from="Application Options" to="Možnosti programa" /> 
  <translation from="Allow multiple instances of Winamp to start" to="Dovoli 
več zagnanih predvajalnikov Winamp" /> 
  <translation from="Auto-play at startup" to="Samodejno predvajaj ob zagonu 
Winampa" /> 
  <translation from="Show splash screen at startup" to="Prikaži uvodno sliko ob 
zagonu" /> 
  <translation from="Language Settings" to="Jezikovne nastavitve" /> 
  <translation from="Language" to="Jezik" /> 
  <translation from="Media Preferences" to="Nastavitve večpredstavnosti" /> 
  <translation from="Preferred Media" to="Prednostne medijske vrste" /> 
  <translation from="Play audio CDs with Winamp" to="Predvajaj glasbene CD-
je" /> 
  <translation from="Protect Associations" to="Zaščita datotečnih povezav" /> 
  <translation from="Register types on Winamp start" to="Ob zagonu dodeli 
medijske vrste" /> 
  <translation from="Enable Winamp Agent" to="Omogoči agenta Winamp" /> 
  <translation from="Maintain media type settings" to="Obdrži nastavitve 
medijskih vrst" /> 
  <translation from="Always show Winamp tray icon" to="Vedno pokaži ikono v 
sistemski vrstici" /> 
  <translation from="Display Settings" to="Nastavitve prikaza" /> 
  <translation from="Display Options" to="Možnosti prikaza" /> 
  <translation from="Enable animated rectangles" to="Omogoči animirane 
pravokotnike" /> 
  <translation from="Enable optimized window placement" to="Omogoči optimirano 
postavljanje oken" /> 
  <translation from="Enable tooltips" to="Omogoči namige" /> 
  <translation from="Automatically dock windows" to="Samodejno poveži okna" /> 
  <translation from="Show Winamp In" to="Pokaži Winamp v ..." /> 
  <translation from="Taskbar and system tray" to="opravilni in sistemski 
vrstici" /> 
  <translation from="Taskbar only" to="samo v opravilni vrstici" /> 
  <translation from="System tray only" to="samo v sistemski vrstici" /> 
  <translation from="Desktop Alpha Setting" to="Nastavitev kanala alfa" /> 
  <translation from="Enabled" to="Omogočeno" /> 
  <translation from="Disabled" to="Onemogočeno" /> 
  <translation from="Desktop Alpha smooths the edges*" to="Kanal alfa zgladi 
robove grafično intenzivnih preoblek, kar pa potrebuje boljše računalnike in 
lahko zelo obremeni procesor računalnika. Vedite, da mogoče ob vključitvi te 
možnosti ne boste videli nobene razlike, ker nekatere preobleke ne uporabljajo 
te možnosti (npr. privzeta preobleka). V teh primerih vključena možnost kanala 
alfe ne bo uporabila več procesorskih virov, kot je običajno." /> 
  <translation from="Playlist Settings" to="Nastavitve seznama predvajanj" /> 
  <translation from="Shuffle Window Size*" to="Velikost premetanja: %1 
odstotkov" /> 
  <translation from="None" to="Brez" /> 
  <translation from="Full" to="Polna" /> 
  <translation from="This controls how new*" to="Ta možnost nadzoruje pobiranje 
novih skladb, ko je predvajalnik v načinu premetanega predvajanja. Majhna 
vrednost naredi le majhno variacijo v seznamu predvajanj, velika vrednost pa 
naredi bolj opazne variacije." /> 
  <translation from="No repeat *" to="Brez ponavljanja (ustavi na koncu 
seznama)" /> 
  <translation from="Repeat single file" to="Ponavljanje ene datoteke" /> 
  <translation from="Repeat entire playlist" to="Ponavljanje celega seznama" /> 
  <translation from="Manual playlist advance only" to="Ročno napredovanje po 
seznamu" /> 
  <translation from="Show numbers in playlist" to="Prikaži številke v 
seznamu" /> 
  <translation from="Replace/Enqueue" to="Zamenjaj/Dodaj" /> 
  <translation from="Enqueue as default action" to="Dodajanje kot privzeto 
dejanje" /> 
  <translation from="Usage Reporting Settings" to="Nastavitve poročanja 
uporabe" /> 
  <translation from="Allow Winamp to report anonymous usage*" to="Dovoli 
Winampu poročanje anonimne statistike o uporabi" /> 
  <translation from="This option allows Winamp to occas*" to="Ta možnost 
omogoča Winampu, da občasno pošlje anonimno statistiko o uporabi na Winamp.com. 
Winamp sledi temu, koliko časa je odprta vsaka sestavina odprta, vidna, odprta 
in predvajana ter vidna in predvajana. Te statistike nam bolje omogočajo 
razumevanje o uporabniških izkušnjah z Winampom." /> 
  <translation from="Winamp Browser Settings" to="Nastavitev Winampovega 
brskalnika" /> 
  <translation from="Enable music file lookups" to="Omogoči vpoglede v glasbene 
datoteke" /> 
  <translation from="This option displays information thr*" to="Ta možnost vam 
omogoča prikaz informacij o poslušani glasbi preko Winampovega brskalnika. S 
tem imate anonimen dostop do avtorjevih biografij, diskografij, najnovejših 
novic, spletnih strani in ostalo. Za dostop odprite Winampov brskalnik v 
Izbiratelju." /> 
  <translation from="Internet Settings" to="Internetne nastavitve" /> 
  <translation from="Connection Settings" to="Nastavitve povezave" /> 
  <translation from="Local Area Network*" to="Krajevno omrežje (LAN)" /> 
  <translation from="Dial-Up Modem" to="Modem na klic" /> 
  <translation from="No Internet connection available" to="Na voljo ni 
internetne povezave" /> 
  <translation from="HTTP Proxy:*" to="Posrednik HTTP 'strežnik:vrata':" /> 
  <translation from="Winamp Internet Settings" to="Internetne nastavitve 
Winampa" /> 
  <translation from="Check for new versions of Winamp at startup" to="Ob zagonu 
preveri, če obstaja novejša različica Winampa" /> 
  <translation from="HTTP Reader Settings" to="Nastavitve bralnika HTTP" /> 
  <translation from="HTTP Reader allows you to modify*" to="Bralnik HTTP vam 
omogoča spreminjanje načina Winampovega medpomnjenja datotek prek 
interneta." /> 
  <translation from="Prebuffer Settings" to="Nastavitve predmedpomnilnika" /> 
  <translation from="Automatic" to="Samodejno" /> 
  <translation from="Manual" to="Ročno" /> 
  <translation from="Buffer Size :*" to="Velikost medpomnilnika: %s Kb" /> 
  <translation from="Prebuffer Size :*" to="Velikost predmedpolnilnika: %s 
Kb" /> 
  <translation from="Buffer Underrun Limit" to="Omeji podtek medpomn." /> 
  <translation from="Increase this value to provide*" to="Povečanje te 
vrednosti omogoča boljši pretok informacij prek počasejših povezav." /> 
  <translation from="HTTP Seeking Settings" to="Nastavitve iskanlnika HTTP" /> 
  <translation from="Allow seeking on files over HTTP" to="Dovoli iskanje na 
datotekah preko HTTP" /> 
  <translation from="Seeking Prebuffer:" to="Medpomn. iskalnika:" /> 
  <translation from="Audio Settings" to="Nastavitve zvoka" /> 
  <translation from="Crossfade on Next*" to="Prepletanje med naslednjo/prejšno 
skladbo" /> 
  <translation from="Fade Duration :*" to="Trajanje prepletanja: %s sekund" /> 
  <translation from="Enable DirectSound output*" to="Omogoči izhod 
DirectSound" /> 
  <translation from="Remove silence" to="Odstrani tišino" /> 
  <translation from="Enable fades between playlist items" to="Omogoči 
prepletanje med postavkami seznama predvajanj" /> 
  <translation from="Cutoff Threshold : *" to="Prag končanja: %1 dB" /> 
  <translation from="Audio CD Settings" to="Nastavitve za glasbeni CD" /> 
  <translation from="CD Audio Extraction" to="Izvlačenje glasbenega CD-ja" /> 
  <translation from="Enable CD audio extraction" to="Omogoči izvlačenje 
glasbenega CD-ja" /> 
  <translation from="This option allows for crossfading and visuali*" to="Ta 
možnost vam omogoča prepletanje in vizualizacije na osnovi skladb CD-ja. Ta 
možnost ni združljiva z vsemi pogoni CD-ROM. Vedite: ta možnost se vključi po 
vnovičnem zagonu Winamp3." /> 
  <translation from="Enable audio CD reco*" to="Omogoči prepoznavanje CD-ja" /> 
  <translation from="Enable audio file reco*" to="Omogoči prepoznavanje 
glasbene datoteke" /> 
  <translation from="These options allow you to access the Grace*" to="Ti 
možnosti vam omogočata dostop do storitve Gracenote Music Recognition Service, 
ki vam da podrobnejše informacije o glasbi, ki jo poslušate. Ko je omogočena, 
lahko dostopite do storitve z odprtjem brskalnika Winamp." /> 
  <translation from="MIDI Settings" to="Nastavitve MIDI" /> 
  <translation from="MIDI Device Settings" to="Nastavitve naprave MIDI" /> 
  <translation from="MIDI Device Information" to="Informacije o napravi 
MIDI" /> 
  <translation from="No information available*" to="Ni razpoložljivih 
informacij." /> 
  <translation from="Output Device" to="Izhodna naprava" /> 
  <translation from="Create primary buffer (allow*)" to="Ustvari glavni 
medpomnilnik (to omogoča delovanje DirectSound-a na starejših zvočnih 
karticah)." /> 
  <translation from="Enable audio fades on play,*" to="Omogoči pojemanje 
zvoka." /> 
  <translation from="Video Settings" to="Nastavitve videa" /> 
  <translation from="Video Display Settings" to="Nastavitve prikaza videa" /> 
  <translation from="Maintain video aspect ratio*" to="Obdrži razmerje prikaza 
videa" /> 
  <translation from="Sync video to video card refresh*" to="Uskladi osveževanje 
videa z osveževanjem grafične kartice" /> 
  <translation from="Auto resize video*" to="Samodejno spremeni velikost okna 
na velikost videa" /> 
  <translation from="Crop 4:3 video*" to="Odreži video razmerja 4:3 na razmerje 
16:9" /> 
  <translation from="Allow video overlay" to="Dovoli nadplastnost (overlay) 
videa" /> 
  <translation from="Video Playback Settings" to="Nastavitve predvajanja 
videa" /> 
  <translation from="Play/Pause with left*" to="Predvajanje/Premor s klikom na 
levi miškin gumb" /> 
  <translation from="Stop playing video when*" to="Zaustavi predvajanje ob 
zaprtju okna z videom" /> 
  <translation from="Current Skin" to="Trenutna preobleka" /> 
  <translation from="Detailed Info" to="Podrobnejše informacije" /> 
  <translation from="Skin Info" to="Informacije o preobleki" /> 
  <translation from="Skin Screenshot" to="Prikaz preobleke" /> 
  <translation from="For All Skins" to="Za vse preobleke" /> 
  <translation from="For This Skin" to="Za to preobleko" /> 
  <translation from="Name" to="Ime" /> 
  <translation from="no add*" to="ni najdenih dodatkov" /> 
  <translation from="Browse..." to="Brskaj..." /> 
  <translation from="Oops" to="Ups" /> 
  <translation from="No mod selected" to="Nič niste izbrali" /> 
  <translation from="Color Themes" to="Barvne teme" /> 
  <translation from="Select an alternate color theme*" to="Izberite drugo 
barvno temo" /> 
  <translation from="Theme" to="Tema" /> 
  <translation from="General Settings" to="Splošne nastavitve" /> 
  <translation from="Automatically update Media Info Editor*" to="Samodejno 
posodobi urejevalnik medijskih informacij ob trenutno predvajani datoteki" /> 
  <translation from="Always close Editor after*" to="Vedno zapri urejevalnik po 
shranitvi sprememb" /> 
  <translation from="Accessing Gracenote CDDB*" to="Povezujem se na Gracenote 
CDDB" /> 
  <translation from="Complete." to="Končano." /> 
  <translation from="About Winamp3" to="O programu Winamp3" /> 
  <translation from="Credits" to="Avtorji" /> 
  <translation from="Keyboard shortcuts" to="Tipkovne bližnjice" /> 
  <translation from="Version history" to="Zgodovina različic" /> 
  <translation from="Read me" to="Preberi me" /> 
  <translation from="Internationalization Preferences" to="Lastnosti mednarodne 
podpore" /> 
  <translation from="Options:" to="Možnosti:" /> 
  <translation from="Enable UTF8 Int*" to="Omogoči mednarodno podporo z UTF8 
(potreben vnovičen zagon)" /> 
  <translation from="Use bitmap fonts*" to="Uporabi grafične pisave (ne 
izberite za mednarodno podporo)" /> 
  <translation from="Notes:" to="Opombe" /> 
  <translation from="The internationalization component is still exp*" 
to="Mednarodna podpora je še v razvoju." /> 
  <translation from="Many pieces still do not work*" to="Veliko delov še ne 
dela. Glavna sestavina še pride." /> 
  <translation from="check http://*" to="Preverite http://www.winamp.com za več 
informacij." /> 
  <translation from="Toggle Xfade" to="Preklopi prepletanje" /> 
  <translation from="Toggle repeat on" to="Preklopi ponavljanje" /> 
  <translation from="Toggle shuffle on" to="Preklopi premetanje" /> 
  <translation from="Switch Vis mode" to="Preklopi vizualizacijo" /> 
  <translation from="sonfticker" to="drsnik skladb" /> 
  <translation from="Close Component" to="Zapri sestavino" /> 
  <translation from="Toggle Eq on*" to="Preklop izenačevalnika" /> 
  <translation from="Toggle Auto load on" to="Preklop samodejnega nalaganja" /> 
  <translation from="Presets" to="Prednastavljene vrednosti" /> 
  <translation from="Close Eq*" to="Zapri izenačevalnik" /> 
  <translation from="Toggle Shade mode*" to="Preklopi osenčenje" /> 
  <translation from="Error" to="Napaka" /> 
  <translation from="Error: *" to="Napaka: %s" /> 
  <translation from="Can't insert ID3v*" to="Ni moč vstaviti metapodatkov 
ID3v2!" /> 
  <translation from="Updating..." to="Posodabljanje ..." /> 
  <translation from="Open EQ Drawer" to="Odpri predalnik z izenačevalnikom" /> 
  <translation from="Open VIS Drawer" to="Odpri predalnik z vizualizacijami" /> 
  <translation from="Open ColorThemes Drawer" to="Odpri predalnik z barvnimi 
temami" /> 
  <translation from="Close Drawer" to="Zapri predalnik" /> 
  <translation from="open ColorThemes in new window" to="Odpri barvne teme v 
novem oknu" /> 
  <translation from="EQ on/off" to="Izenačevalnik vključen/izključen" /> 
  <translation from="EQ auto" to="Izenačevalnik samodejno" /> 
  <translation from="Open presets" to="Odpri prednastavljene nastavitve" /> 
  <translation from="ColorThemes" to="Barvne teme" /> 
  <translation from="ColorThemes..." to="Barvne teme ..." /> 
  <translation from="Fontsize large" to="Velika pisava" /> 
  <translation from="Fontsize medium" to="Srednja pisava" /> 
  <translation from="Fontsize small" to="Majhna pisava" /> 
  <translation from="drawers: right" to="Predalniki desno" /> 
  <translation from="drawers: left" to="Predalniki levo" /> 
  <translation from="Songticker Scrolling (on)" to="Drsnik naslova 
(vključen)" /> 
  <translation from="Songticker Scrolling (off)" to="Drsnik naslova 
(izključen)" /> 
  <translation from="default winshade: horizontal" to="Privzeto osenčenje: 
vodoravno" /> 
  <translation from="default winshade: vertical" to="Privzeto osenčenje: 
navpično" /> 
  <translation from="volume/bass/treble LED: on" to="Lučka LED ob 
glasnosti/nizkih/visokih tonih: vključena" /> 
  <translation from="volume/bass/treble LED: off" to="Lučka LED ob 
glasnosti/nizkih/visokih tonih: izključena" /> 
  <translation from="Bass" to="Nizki toni" /> 
  <translation from="Treble" to="Visoki toni" /> 
  <translation from="Switch Mode" to="Način prikaza" /> 
  <translation from="" to="" /> 
  </translations>
- <accelerators section="main">
  <accelerator bind="Space" action="pause" /> 
  </accelerators>
  </WinampLocaleDefinition>
________________________________
:| kiss - http://kiss.uni-lj.si



More information about the lugos-slo mailing list