prevajanje pomoci
urska colner
urska.colner at agenda.si
Thu Feb 27 09:11:06 CET 2003
zdravo.
tole vprasanje bo zvenelo morda 'preprosto', ampak kje pa je Help
Translator za Linux?
stavek "zaenkrat deluje pod windowsi" na lugosovi spletni strani ne
deluje najbolj prepricljivo.
(sicer verjamem, da se trudite, samo malo smesno zveni, morate priznati.)
zdaj pa k bolj resnemu vprasanju: ko prevajam datoteke pomoci v KWrite,
je vcasih na koncu vrstice presledek, vcasih ga pa ni. ceprav poskusam
biti pri tem zelo natancna, se mi zgodi, da naredim kak presledek prevec
in prehitro skocim v naslednjo vrstico. ker vem, da sta v prejsnji
vrstici dva presledka na koncu, bi rada to popravila, ampak ko grem
nazaj v prejsnjo vrstico, mi presledkov sploh ne registrira vec: ce
pritisnem tipko End, me vrze na konec zadnje besede, ne na zadnji
presledek. ce potem vseeno pritisnem delete, mi ne izbrise presledka,
ampak celo naslednjo vrstico.
a mi lahko da kak nasvet?
hvala, urska
More information about the lugos-slo
mailing list