prevajanje pomoci

urska colner urska.colner at agenda.si
Thu Feb 27 09:11:06 CET 2003


zdravo.

tole vprasanje bo zvenelo morda 'preprosto', ampak kje pa je Help 
Translator za Linux?
stavek "zaenkrat deluje pod windowsi" na lugosovi spletni strani ne 
deluje najbolj prepricljivo.
(sicer verjamem, da se trudite, samo malo smesno zveni, morate priznati.)

zdaj pa k bolj resnemu vprasanju: ko prevajam datoteke pomoci v KWrite, 
je vcasih na koncu vrstice presledek, vcasih ga pa ni. ceprav poskusam 
biti pri tem zelo natancna, se mi zgodi, da naredim kak presledek prevec 
in prehitro skocim v naslednjo vrstico. ker vem, da sta v prejsnji 
vrstici dva presledka na koncu, bi rada to popravila, ampak ko grem 
nazaj v prejsnjo vrstico, mi presledkov sploh ne registrira vec: ce 
pritisnem tipko End, me vrze na konec zadnje besede, ne na zadnji 
presledek. ce potem vseeno pritisnem delete, mi ne izbrise presledka, 
ampak celo naslednjo vrstico.
a mi lahko da kak nasvet?

hvala, urska




More information about the lugos-slo mailing list