[LUGOS-SLO] kde prevodi
    Andrej Vernekar 
    andrej.vernekar at moj.net
       
    Wed Jun 19 15:38:21 CEST 2002
    
    
  
Andraz Tori <andraz.tori1 at guest.arnes.si> je napisal(-a) :
> pozdrav
> 
> zanima me kaj v kde prevodih pomeni v msgid, če se začne z _:?
> 
> npr?
> 
> #: kdecore/klocale.cpp:492
> msgid ""
> "_: Wednesday\n"
> "Wed"
> msgstr "sre"
> 
> 
> Kako se to obravnava? 
> (v smartu nekaj spet šraufam)
To so komentarji, ki pomagajo razjasniti okoliščine in
jih uporabnik ne vidi, pa tudi prevede se jih ne...
Sicer bi kdo npr. poročal bug, da bi tam moralo pisati "Web" :-)
Tako pa je jasno, da gre za okrajšavo za sredo (kar se lepo vidi
iz primera). Še en KDE-jev hack...
Mislim, da je oblika vedno "_: *\n", nato pa sledi "pravi"
msgid.
> 
> Lep pozdrav
> Andraž Tori
Lep pozdrav,
Andrej
________________________
Sent via Moj.Net WebMail
    
    
More information about the lugos-slo
mailing list