[LUGOS-SLO] MS glosar

Primoz Peterlin primoz.peterlin at biofiz.mf.uni-lj.si
Tue Aug 13 11:28:55 CEST 2002


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

On Sun, 11 Aug 2002, Robert Ludvik wrote:

> Na MS spletni strani obstaja slovenski glosar - prevedene
> fraze/besede, ki so uporabljene v MS izdelkih (Word, Excel, Chat,
> IIS,...). Če prav razumem točko B), se teh prevodov ne sme npr.
> povleči v Smart in jih uporabljati za prevajanje. Kakšno mnenje?

Tudi jaz razumem točko B enako in mislim, da bi nas njeno kršenje lahko
spravilo v težave.

Ker pa razen v posebnih primerih (imena blagovnih znamk) ni mogoče pravno
zaščititi besed, pa greš seveda lahko pogledat, kako je pri Microsoftu
preveden posamezen izraz.

Lep pozdrav, Primož

- --
Primož Peterlin,   Inštitut za biofiziko, Med. fakulteta, Univerza v Ljubljani
Lipičeva 2, SI-1000 Ljubljana, Slovenija.  primoz.peterlin at biofiz.mf.uni-lj.si
Tel +386-1-5437632, fax +386-1-4315127,  http://biofiz.mf.uni-lj.si/~peterlin/
F8021D69 OpenPGP fingerprint: CB 6F F1 EE D9 67 E0 2F  0B 59 AF 0D 79 56 19 0F
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (HP-UX)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iQB1AwUBPVjRWz3bcxr4Ah1pAQGKeQL/TD1cEjG9jos+W1VhxeZnWvpi+FZMMIrQ
JwQxNmAhj60zKpK4+hzYH/fyMtykuvzEXmFX5bn4ywFF384nCmONkmtPKl7acShe
HucPAOJI/VEo06Pu/f3bmcotBUVvobUQ
=gAFJ
-----END PGP SIGNATURE-----




More information about the lugos-slo mailing list