[LUGOS-SLO] MS glosar
Primoz Peterlin
primoz.peterlin at biofiz.mf.uni-lj.si
Tue Aug 13 11:28:55 CEST 2002
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
On Sun, 11 Aug 2002, Robert Ludvik wrote:
> Na MS spletni strani obstaja slovenski glosar - prevedene
> fraze/besede, ki so uporabljene v MS izdelkih (Word, Excel, Chat,
> IIS,...). Če prav razumem točko B), se teh prevodov ne sme npr.
> povleči v Smart in jih uporabljati za prevajanje. Kakšno mnenje?
Tudi jaz razumem točko B enako in mislim, da bi nas njeno kršenje lahko
spravilo v težave.
Ker pa razen v posebnih primerih (imena blagovnih znamk) ni mogoče pravno
zaščititi besed, pa greš seveda lahko pogledat, kako je pri Microsoftu
preveden posamezen izraz.
Lep pozdrav, Primož
- --
Primož Peterlin, Inštitut za biofiziko, Med. fakulteta, Univerza v Ljubljani
Lipičeva 2, SI-1000 Ljubljana, Slovenija. primoz.peterlin at biofiz.mf.uni-lj.si
Tel +386-1-5437632, fax +386-1-4315127, http://biofiz.mf.uni-lj.si/~peterlin/
F8021D69 OpenPGP fingerprint: CB 6F F1 EE D9 67 E0 2F 0B 59 AF 0D 79 56 19 0F
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (HP-UX)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iQB1AwUBPVjRWz3bcxr4Ah1pAQGKeQL/TD1cEjG9jos+W1VhxeZnWvpi+FZMMIrQ
JwQxNmAhj60zKpK4+hzYH/fyMtykuvzEXmFX5bn4ywFF384nCmONkmtPKl7acShe
HucPAOJI/VEo06Pu/f3bmcotBUVvobUQ
=gAFJ
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the lugos-slo
mailing list