[Lugos-mozilla] [USERS-SLOOO] Thunder�i redakciji
vito smolej
smolejv at gmx.net
Sat Mar 27 09:15:44 CET 2010
Martin Srebotnjak wrote:
>
> Dne 27. marec 2010 00:06 je "Jo�e Klepec" <joze.klepec at siol.net
> <mailto:joze.klepec at siol.net>> napisal/-a:
>
>
> Bolje:
>
> Izbrisano 1 sporo�ilo izmed Osnutkov.
> Izbrisani 2 sporo�ili izmed Osnutkov.
> itn.
>
>
> Ker gre za mape, in se bri�e iz dolo�enih map, je najbr� bolje:
> Izbrisan* X sporo�il* iz mape Osnutki
> �
>
> V Mo�nostih bi lahko prevedel Signature switch kot Preklop podpisa;
>
>
> �e gre za ukaz (gumb, menijski ukaz) - Preklopi podpis. �e gre za
> naslov sklopa nastavitev - Preklop podpisa.
> �
>
> View(preveden kot Poka�i) se standardno prevaja kot Pogled.
>
>
> Spet odvisno od tega, kaj pomeni. �e gre za vnos v glavnem meniju,
> mora biti Pogled. �e gre za ukaz v menijih ali gumb, pa je to Poka�i.
Martin, prav lepa hvala. gre takoj naprej.
>
> Lp, m.
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> lugos-mozilla mailing list
> lugos-mozilla at lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-mozilla
>
More information about the lugos-mozilla
mailing list