[Lugos-mozilla] [USERS-SLOOO] Thunder�i redakciji

vito smolej smolejv at gmx.net
Sat Mar 27 09:15:44 CET 2010


Martin Srebotnjak wrote:
>
> Dne 27. marec 2010 00:06 je "Jo�e Klepec" <joze.klepec at siol.net 
> <mailto:joze.klepec at siol.net>> napisal/-a:
>
>
>     Bolje:
>
>     Izbrisano 1 sporo�ilo izmed Osnutkov.
>     Izbrisani 2 sporo�ili izmed Osnutkov.
>     itn.
>
>
> Ker gre za mape, in se bri�e iz dolo�enih map, je najbr� bolje:
> Izbrisan* X sporo�il* iz mape Osnutki
>>
>     V Mo�nostih bi lahko prevedel Signature switch kot Preklop podpisa;
>
>
> �e gre za ukaz (gumb, menijski ukaz) - Preklopi podpis. �e gre za 
> naslov sklopa nastavitev - Preklop podpisa.
>>
>     View(preveden kot Poka�i) se standardno prevaja kot Pogled.
>
>
> Spet odvisno od tega, kaj pomeni. �e gre za vnos v glavnem meniju, 
> mora biti Pogled. �e gre za ukaz v menijih ali gumb, pa je to Poka�i.
Martin, prav lepa hvala. gre takoj naprej.
>
> Lp, m.
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> lugos-mozilla mailing list
> lugos-mozilla at lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-mozilla
>   



More information about the lugos-mozilla mailing list