[Lugos-mozilla] Lokalizacija za Firefox 3
"Žiga '[BISI]' Sancin"
bisi at pikslar.com
Tue Nov 6 12:08:24 CET 2007
Pozdrav,
se je kdo oglasil glede tega direktno na tvoj e-mail? Ce ne, potem bi
bilo dobro, da se obvesti o tem nekatera podjetja, ki ponujajo dolocene
storitve z navezo Firefox/Thunderbird (Agenda, Aztec) ali iscejo v tem
poslovno priloznost (Najdi.si). Kljub temu bi bilo zazeljeno, da ti se
vedno ostanes owner slovenske lokalizacije...
lp
bisi
Aleks Reinhardt wrote:
> Zdravo,
>
> počasi se začenja lokalizacija za Firefox 3. Jaz žal nimam več časa - in v
> prihodnje ga bo še precej manj - za nadaljevanje prevajanja Firefoxa in
> Thunderbirda, zato upam, da bi kdo želel prevzeti to vlogo.
>
> Že do zdaj je bil marsikateri niz preveden precej na hitro in mislim, da za
> Mozilline programe v slovenskem jeziku nikakor ni dobro, da bi kakovost
> prevoda padla zaradi mojih časovnih omejitev. Upam torej, da se bo našla
> kakšna dobra duša, ki bi nadaljevala z lokalizacijo; v nasprotnem primeru se
> bojim, da Firefoxa in Thunderbirda v slovenščini v prihodnje sploh ne bo.
>
> Posebej ob povsem novih različicah je prevajanje časovno zelo zahtevno. Ko pa
> je delo enkrat končano, so spremembe minimalne. Prevaja se v navadnih
> tekstovnih datotekah v programu, ki podpira UTF-8. Za vnos prevodov je
> potrebno uporabljati CVS; za pridobitev uporabniškega računa se mora
> podpisati pogodbo z Mozillo.
> http://www.mozilla.org/hacking/getting-cvs-write-access.html
> http://www.mozilla.org/hacking/CVS-Contributor-Form.pdf
>
> A koga torej zanima?
>
>
> Lep pozdrav,
> Aleks
> _______________________________________________
> lugos-mozilla mailing list
> lugos-mozilla at lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-mozilla
>
More information about the lugos-mozilla
mailing list