[Lugos-mozilla] Lokalizacija za Firefox 3

"Žiga '[BISI]' Sancin" bisi at pikslar.com
Tue Nov 6 12:08:24 CET 2007


Pozdrav,
se je kdo oglasil glede tega direktno na tvoj e-mail? Ce ne, potem bi 
bilo dobro, da se obvesti o tem nekatera podjetja, ki ponujajo dolocene 
storitve z navezo Firefox/Thunderbird (Agenda, Aztec) ali iscejo v tem 
poslovno priloznost (Najdi.si). Kljub temu bi bilo zazeljeno, da ti se 
vedno ostanes owner slovenske lokalizacije...

lp
bisi

Aleks Reinhardt wrote:
> Zdravo,
>
> počasi se začenja lokalizacija za Firefox 3. Jaz žal nimam več časa - in v 
> prihodnje ga bo še precej manj - za nadaljevanje prevajanja Firefoxa in 
> Thunderbirda, zato upam, da bi kdo želel prevzeti to vlogo.
>
> Že do zdaj je bil marsikateri niz preveden precej na hitro in mislim, da za 
> Mozilline programe v slovenskem jeziku nikakor ni dobro, da bi kakovost 
> prevoda padla zaradi mojih časovnih omejitev. Upam torej, da se bo našla 
> kakšna dobra duša, ki bi nadaljevala z lokalizacijo; v nasprotnem primeru se 
> bojim, da Firefoxa in Thunderbirda v slovenščini v prihodnje sploh ne bo.
>
> Posebej ob povsem novih različicah je prevajanje časovno zelo zahtevno. Ko pa 
> je delo enkrat končano, so spremembe minimalne. Prevaja se v navadnih 
> tekstovnih datotekah v programu, ki podpira UTF-8. Za vnos prevodov je 
> potrebno uporabljati CVS; za pridobitev uporabniškega računa se mora 
> podpisati pogodbo z Mozillo.
> http://www.mozilla.org/hacking/getting-cvs-write-access.html
> http://www.mozilla.org/hacking/CVS-Contributor-Form.pdf
>
> A koga torej zanima?
>
>
> Lep pozdrav,
> Aleks
> _______________________________________________
> lugos-mozilla mailing list
> lugos-mozilla at lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-mozilla
>   


More information about the lugos-mozilla mailing list