tekoce zadeve

Matjaz Horvat matjaz85 at yahoo.com
Mon Dec 23 12:28:38 CET 2002


Zdravo!

--- Aleks Reinhardt <aleks.reinhardt at pivot.si> wrote:

> Zelo veliko jih je ze dolgo popravljenih ... vendar
> pa je vprasanje, ce 
> res hocemo izdati Mozillo 1.2.1, ali pa bi raje
> naredili nove pakete za 
> Mozillo 1.3 ...

Morda 1.2.1 res ni smiselno nadgrajevati, vsekakor pa
moramo javiti MLPju, da smo prevod naredili. Ali si
morda to ze storil?

> Ja, sem; vendar pa, v emailu pise, da mi nameravas
> poslati se dodatna 
> navodila za ostale splashscreene (bojda "v
> cetrtek"), tako da cakam ...

Ja, najbrz gre spet za kak moj mejl iz prejsnjega
tedna, ko sem pisal maturitetno porocilo za fiziko in
sem bil posteno raztresen. Enostavno sem pozabil na
to. Obljubim, da ti posljem material se danes ali
najpozneje jutri.
 
> Pravzaprav bi lahko katere od teh zadev vkljucili v
> binarne pakete -- 
> seveda bi ti potem postali 'customised', ampak saj
> so ze tako in tako ...

Ne bos verjel, ampak ze mekaj casa razmisljam, da bi
ponujali tudi neko "extended" razlicico, ki bi
vsebovala po nasi oceni najboljse dodatke. Seveda bi
jih bilo smiselno prevesti, treba je le se malo
pogledati kako.

> Da, to je prevedeno z nase strani (SloZilla), mislim
> pa, da je delo 
> Urske. Keybindingi pa so bili ze zdavnaj
> popravljeni, in za tiste, ki 
> uporabljajo Mozillo 1.3a v slovenskem jeziku, so ze
> cisto pravilni.

Samo potem me malo cudi, kako to, da se te zadeve
prevajajo, a niso vkljucene v mozillo(?).

lp,
matjaz

p.s.: a kdo kaj ve kako je s prevajanjem netscapa? A
je za to treba kako "dovoljenje" z njihove strani?

=====

--------------------------------------------------------------------------------------------
My operat~1 system unders~1 long filena~1 , does yours?


__________________________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail Plus - Powerful. Affordable. Sign up now.
http://mailplus.yahoo.com



More information about the lugos-mozilla mailing list