[ LUGOS ] [Wee-Bit OffTopic] Slovenski prevodi? Slovenski MUD?

Jaka Mele jack na ro.zrsss.si
Sre Maj 14 10:37:51 CEST 1997


On Wed, 14 May 1997, David Klasinc wrote:

>  Ker je prevajanje softwera v slovenscino nekako 'IN' zadnje cajte in ker
> spet delam na enem MUDu sem prisel na idejo, ki mi jo je dal ze ene par
> let nazaj jaka (thanks /BTW *grin*), da bi en Diku based mud prevedel v
> slovenscino oz ga naredil dvojezicnega... Ker bi predolgo casa trajalo, da
> bi source od kakega dikuja predelal, da bi bila na izbiro dva jezika, je
> bolje imet dva razlicna muda... ok, to niti nima veze... Zanima me
> predvsem koliko ljudi bi bilo pripravljeno pomagat s prevajanjem, in
> hkrati z gradnjo samega muda, ker ko je preveden osnovni svet, bi bilo
> treba zacet graditi na novo.. in cwe bi se zadeva sploh splacala... To je
> se najvecje vprasanje, ker ce bo potem 5 manijakov, ki bojo zadevo igrali,
> je brez veze... nekako bi se dalo z vsaj 30 aktivnimi playerji... Je
> interes? :)
> 

Sam skoraj nimam casa za igro, vendar bi se kdaj pa kdaj spustil notri...
:) Mimogrede, kaj res ne obstaja nic ala GALWAR iz casov BBSov ki bi
delovalo v text modu v multiplayer nacinu na kaksnem x portu, dostop bi
bil pa preko telneta? :) Skratka meni osebno je bolj space stuff vsec kot
pa fantasy worlds...
       						bye, Jack

 Jaka Mele         | jaka.mele na arnes.si    | Those who do not understand Unix
 ARNES, Jamova 39  | Tel: +386 61 125-1515 |   are condemned to reinvent it, 
 SI-1000 Ljubljana | Fax: +386 61 125-5454 |             poorly. 
         Member of Linux User Group Of Slovenia   http://www.lugos.si/




Dodatne informacije o seznamu Starilist