[LUGOS-SLO] Prevodi Duh Časa
Matija Šuklje
matija at suklje.name
Tue Jul 20 18:50:53 CEST 2021
Hoj,
v povezavi s prejšnjim mejlom, še en! (Ha! Ogromna porast prometa!)
Znotraj prej omenjene „zadruge“ v nastajanju, se je javilo tudi Društvo Duh
Časa, da že imajo kup lastnih internih prevodov, ki so manjkali v povratnem
toku (upstream), ki jih nameščajo na računalnike, ki jih delijo znotraj
svojega projekta Računalniki za socialno ogrožene
<https://racunalniki.duh-casa.si/>
Te prevode bi sedaj radi z LUGOSovo pomočjo prispevali v originalne pakete, da
bodo na voljo vsem – in ne več samo njihovim uporabnikom.
Kako najbolje pristopimo k temu? So podatki, kdo je odgovoren za kaj še
ažurni?
https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:slovenjenje
https://wiki.lugos.si/slovenjenje:kdo-sloveni-kaj
Mimogrede, Rampa je tudi omenila, da bi bil skrajni čas, da se naš pojmovnik
malce dopolni/modernizira – temu težko oporekam:
https://wiki.lugos.si/slovenjenje:pojmovnik
Torej – je 2022 leto _slovenskega_ namiznega Linuxa? ;)
lp,
Matija
--
gsm: tel:+386.41.849.552
www: https://matija.suklje.name
xmpp: matija.suklje na gabbler.org
sip: matija_suklje na ippi.fr
More information about the lugos-slo
mailing list