[LUGOS-SLO] Prevodi Duh Časa
    Matija Šuklje 
    matija at suklje.name
       
    Tue Jul 20 18:50:53 CEST 2021
    
    
  
Hoj,
v povezavi s prejšnjim mejlom, še en! (Ha! Ogromna porast prometa!)
Znotraj prej omenjene „zadruge“ v nastajanju, se je javilo tudi Društvo Duh 
Časa, da že imajo kup lastnih internih prevodov, ki so manjkali v povratnem 
toku (upstream), ki jih nameščajo na računalnike, ki jih delijo znotraj 
svojega projekta Računalniki za socialno ogrožene
<https://racunalniki.duh-casa.si/>
Te prevode bi sedaj radi z LUGOSovo pomočjo prispevali v originalne pakete, da 
bodo na voljo vsem – in ne več samo njihovim uporabnikom.
Kako najbolje pristopimo k temu? So podatki, kdo je odgovoren za kaj še 
ažurni?
https://wiki.lugos.si/doku.php?id=slovenjenje:slovenjenje
https://wiki.lugos.si/slovenjenje:kdo-sloveni-kaj
Mimogrede, Rampa je tudi omenila, da bi bil skrajni čas, da se naš pojmovnik 
malce dopolni/modernizira – temu težko oporekam:
https://wiki.lugos.si/slovenjenje:pojmovnik
Torej – je 2022 leto _slovenskega_ namiznega Linuxa? ;)
lp,
Matija
-- 
gsm:	tel:+386.41.849.552
www:	https://matija.suklje.name
xmpp:	matija.suklje na gabbler.org
sip:	matija_suklje na ippi.fr
    
    
More information about the lugos-slo
mailing list