[LUGOS-SLO] KDE in Pootle
Andrej Mernik
andrejm at ubuntu.si
Sun Aug 23 10:44:42 CEST 2015
Dne sobota, 22. avgust 2015 ob 22:26:05 je Matija Šuklje napisal(a):
> Hoj,
>
> Na letošnjem Akademy sem bil (vsaj nekaj časa) tudi na l10n BoF.
>
> Večino časa je bilo govora o tem, da bi ponudili Pootle¹ kot dodatno opcijo,
> da bi s spletni prevajanjem lažje privabili nove (in t.i. drive-by)
> prevajalce.
>
> Trenutno je inštalacija v fazi testiranja, ampak zelo verjetno je, da bodo v
> prihodnje to nudili kot opcijo. Na Akademy je bilo stanje še tako, da so
> par opcij in izboljšav še morali izvesti.
>
> V vsakem primeru, pa je bilo rečeno, da bo odločitev, ali se za posamezni
> jezik uporablja (tudi) Pootle, povsem prepuščena vsaki ekipi posebej – torej
> LUGOS-Slo za Slovenščino. Tudi med debato je že postalo opazno, da so od
> ekipe do ekipe izkušnje in želje po prevajanju na voljo vsem v brskalniku
> zelo različne.
>
> Par iztočnic iz debate:
>
> Pro:
> • nizka potrebna raven tehničnega predznanja ⇒ potencialno veliko novih
> prevajalcev
> • možni hitri mali popravki, ne da se je treba priključiti ekipi
> • taki občasni prevajalci se lahko kasneje prelevijo v stalne člane ekipe
>
> Kontra:
> • več prevajalcev (predvsem za isti paket) zna negativno vplivati
> koherentnost prevoda
> • ”drive-by” prevodi pogosto niso na nivoju
> • posledično je lahko delo vzdrževalca prevoda zelo oteženo
>
>
> lp,
> Matija
> —
> [1] Pootle
> http://pootle.translatehouse.org/
Pozdrav,
super bi bilo, če bi lahko svoje izkušnje delili tisti, ki so
prevajali/pregledovali preko Launchpada.
LP, Andrej
More information about the lugos-slo
mailing list