[LUGOS-SLO] KDE in Pootle

Andrej Mernik andrejm at ubuntu.si
Sun Aug 23 10:44:42 CEST 2015


Dne sobota, 22. avgust 2015 ob 22:26:05 je Matija Šuklje napisal(a):
> Hoj,
> 
> Na letošnjem Akademy sem bil (vsaj nekaj časa) tudi na l10n BoF.
> 
> Večino časa je bilo govora o tem, da bi ponudili Pootle¹ kot dodatno opcijo,
> da bi s spletni prevajanjem lažje privabili nove (in t.i. drive-by)
> prevajalce.
> 
> Trenutno je inštalacija v fazi testiranja, ampak zelo verjetno je, da bodo v
> prihodnje to nudili kot opcijo. Na Akademy je bilo stanje še tako, da so
> par opcij in izboljšav še morali izvesti.
> 
> V vsakem primeru, pa je bilo rečeno, da bo odločitev, ali se za posamezni
> jezik uporablja (tudi) Pootle, povsem prepuščena vsaki ekipi posebej – torej
> LUGOS-Slo za Slovenščino. Tudi med debato je že postalo opazno, da so od
> ekipe do ekipe izkušnje in želje po prevajanju na voljo vsem v brskalniku
> zelo različne.
> 
> Par iztočnic iz debate:
> 
> Pro:
>  •	nizka potrebna raven tehničnega predznanja ⇒ potencialno veliko novih
> 	prevajalcev
>  •	možni hitri mali popravki, ne da se je treba priključiti ekipi
>  •	taki občasni prevajalci se lahko kasneje prelevijo v stalne člane ekipe
> 
> Kontra:
>  •	več prevajalcev (predvsem za isti paket) zna negativno vplivati
> 	koherentnost prevoda
>  •	”drive-by” prevodi pogosto niso na nivoju
>  •	posledično je lahko delo vzdrževalca prevoda zelo oteženo
> 
> 
> lp,
> Matija
>> [1]	Pootle
> 	http://pootle.translatehouse.org/

Pozdrav,

super bi bilo, če bi lahko svoje izkušnje delili tisti, ki so 
prevajali/pregledovali preko Launchpada.

LP, Andrej


More information about the lugos-slo mailing list