[LUGOS-SLO] Audacity prevod.
Jože Klepec
joze.klepec at siol.net
Tue Nov 13 21:16:19 CET 2012
Pozdrav!
Avtorstvo prevoda je sicer po nepisanem standardu dosegljivo v KDE in
ne-KDE programih v Pomoč>O Programu>Zasluge. Tam je dostikrat na voljo
celo elektronski naslov zadnjega prevajalca, kdo prevaja trenutno
audacity lahko izveš na kde.org. Sicer so tam mimo užgali tudi s hintom
v glavnem meniju KDE od 3.5.x dalje, kjer se že od takrat dalje vztrajno
pojavlja besedica "mani" (duhovi umrlih pri starih Rimljanih) namesto
"meni" (izbirnik). Če te zadeva navdušuje, te bodo hitro povabili k
sodelovanju. Jaz za zdaj enkrat na tri mesece vzdržujem Geany, če me kdo
prepriča v kaj več, je to izguba časa.
Dne 11. 11. 2012 23:46, piše Gasper Zejn:
> Zdravo,
>
> Sicer ne vem kdo prevaja audacity, ampak a ga lahko nekdo obvesti, da je malo
> mimo usekal s prevodom "Log frequency" -> "Frekvenca zapisovanja". Mišljeno je
> namreč log kot log-aritem.
>
> Sicer dosegljivo na Analiziraj, Izriši spekter, dropdown "Os".
Dropdown je sicer spustni meni!!
>
> lp,
> Gašper
> _______________________________________________
> lugos-slo mailing list
> lugos-slo at lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
Lp, Jože
More information about the lugos-slo
mailing list