[LUGOS-SLO] RIF: skript
Miha Rus
miha.rus at iolar.com
Sun Nov 1 18:29:28 CET 2009
Oblika "skripta" je res mnozinska oblika srednjega spola, zato je pravilna oblika "skript". Miha
-----Messaggio originale-----
Da: "lugos-slo-bounces+mihar=iolar.com at lugos.si" <lugos-slo-bounces+mihar=iolar.com at lugos.si> per conto di "Mojca Miklavec" <mojca.miklavec.lists at gmail.com>
Inviato: domenica 1 novembre 2009 16.59
A: "Linux in slovenjenje" <lugos-slo at lugos.si>
Oggetto: [LUGOS-SLO] skript
Zivijo,
Tale samostalnik ("script") mi je ze od nekdaj delal probleme. V
pogovornem jeziku vedno uporabljam
- ena skripta, dve skripti, tri skripte
- ene skripte, dveh skript, treh skript
- eni skripti, dvema skriptama, trem skriptam
- ...
ampak to najbrz ni prav. Mi lahko kdo razlozi, kako zelo narobe je
uporabljati zensko obliko v prevodih oziroma pove, kako se prav
sklanja to besedo (za katero ne vem niti spola).
Sama jo uporabljam v zenski obliki, slavisti so mi nekoc razlagali, da
je beseda "skripta" mnozinski samostalnik srednjega spola, ki pride iz
latinskega "scriptum"; beseda "skript" bi bila sicer samostalnik
moskega spola. Ker ne vem niti spola, sem toliko manj samozavestna pri
sklanjanju.
besedne zveze: update scripts, manage scripts, show script folder,
allow scripts to run system commands, ...
Mimogrede mi lahko se kdo prisepne kaksen predlog za "exit code"
(najbrz je ze uveljavljen; izhodna koda se zdi najblizje, vendar sama
ne bi razumela, kaj to pomeni).
Hvala za pomoc,
Mojca
_______________________________________________
lugos-slo mailing list
lugos-slo at lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
More information about the lugos-slo
mailing list