[LUGOS-SLO] typesetting in hard/soft word wrap

Mojca Miklavec mojca.miklavec.lists at gmail.com
Mon Jul 6 03:10:34 CEST 2009


Pozdravljeni,

1.) Zanima me, ali obstaja kakšen ustaljen izraz za "soft" in "hard"
word wrapping. "Hard" pomeni, da urejevalnik prelomi vrstice in to
tudi shrani, medtem ko je soft wrap le navidezno lomi vrstice, odvisno
od širine okna.

"Soft word wrap" bi morda lahko bilo "navidezno lomljenje vrstic"
(čeprav se sliši čudno), kaj pa "hard"?

2.) Še bolj me zanima, kakšen je prevod za "typeset" oz. "typesetting"
(mislim, da je čas, da se pogreznem v zemljo, ker tega po toliko letih
ne vem). Stavljenje/stavi bi bilo blizu, a tega nihče ne bo razumel.
Prevajanje je tudi blizu, a ne zadene bistva. To je bolj "compiling"
za C, javo, pascal, ...

Kaj bi vi napisali na gumbek v urejevalniku ("typeset"), ki skrbi za
poganjanje TeX-a?

3.) Kaj pa v meniju, kjer izbiramo datoteke, ki naj bi se prikazale?
- class file (*.cls)
- style file (*.sty)

Hvala,
   Mojca


More information about the lugos-slo mailing list