[LUGOS-SLO] Prevajanje KOffice 2
Robert Ludvik
r at aufbix.org
Sun Apr 19 12:39:42 CEST 2009
Andrej Vernekar pravi:
> Zdravo,
>
> 8. aprila je izšel KOffice 2.0 RC1. Žal je v tem trenutku KOffice preveden le
> 66%, kar pomeni, da bo slovenščina podprta verjetno šele v 2.0.1.
> Cilj je, da KOffice prevedemo 100% (seveda šele v 2.0.x, kjer je x > 2), manjka
> pa nam še 1902 neprevedenih sporočil in 1409 fuzzyev.
> Da pa ne bi izumljali tople vode, se to pot lahko opremo na OpenOffice.org
> (OOo), ki je že preveden! Želimo namreč poenotiti terminologijo (koliko je
> mogoče, nekaj razlik v delovanju namreč je) in se izgoniti podvajanju dela.
> Vabljeni vsi, ki bi radi pomagali pri prevodu KOffice 2 in njegovi uskladitvi z
> OOo.
>
> In še za vse skeptike: KOffice 2 bo na voljo tudi na Windows in MacOS X, presek
> KOffice in OOo pa ni 100%, tako ima KOffice nekaj zanimivih programov ki jih OOo
> nima (Krita za bitno grafiko, KPlato planiranje, Kivio kot konkurenco Visiu),
> OOo pa je pri klasičnih komponentah bolj izpopolnjen...
>
> Lep pozdrav,
> Andrej
>
>
Zadnje datoteke PO za OOo najdeš na http://sl.openoffice.org/po/po.zip
(stanje, kot je na http://sl.openoffice.org/po/stats-ooo.html).
Lp
More information about the lugos-slo
mailing list