[LUGOS-SLO] Prevajanje KOffice 2

Andrej Vernekar andrej.vernekar at moj.net
Sun Apr 19 10:55:29 CEST 2009


Zdravo,

8. aprila je izšel KOffice 2.0 RC1. Žal je v tem trenutku KOffice preveden le
66%, kar pomeni, da bo slovenščina podprta verjetno šele v 2.0.1.
Cilj je, da KOffice prevedemo 100% (seveda šele v 2.0.x, kjer je x > 2), manjka
pa nam še 1902 neprevedenih sporočil in 1409 fuzzyev. 
Da pa ne bi izumljali tople vode, se to pot lahko opremo na OpenOffice.org
(OOo), ki je že preveden! Želimo namreč poenotiti terminologijo (koliko je
mogoče, nekaj razlik v delovanju namreč je) in se izgoniti podvajanju dela.
Vabljeni vsi, ki bi radi pomagali pri prevodu KOffice 2 in njegovi uskladitvi z
OOo.

In še za vse skeptike: KOffice 2 bo na voljo tudi na Windows in MacOS X, presek
KOffice in OOo pa ni 100%, tako ima KOffice nekaj zanimivih programov ki jih OOo
nima (Krita za bitno grafiko, KPlato planiranje, Kivio kot konkurenco Visiu),
OOo pa je pri klasičnih komponentah bolj izpopolnjen... 

Lep pozdrav,
Andrej


More information about the lugos-slo mailing list