[LUGOS-SLO] Downgrade
Miha
smihael at gmail.com
Fri Aug 22 11:38:22 CEST 2008
Ah reče se PODGRADITEV/Podgradnja - tako je vsaj v Synapticu prevedeno. Še
najbolje pa je res to narediti opisno.
Dne 22. avgust 2008 10:00 je Mirko Šebart <mirko na iras.si> napisal/-a:
> Hec gor ali dol, ampak bolj primernega opisa, stlačenega v eno besedo,
> verjetno ni pod soncem. Ne krši vseh pravil besedotvorja in je po petih
> branjih že razumljiva. Vseeno pa bi bilo dobro, da pri uporabi te besede
> tudi razložimo, kaj je to. Saj tudi Američani, če kje ponujajo upgrade in
> update, lepo pojasnijo, kaj je eno in kaj drugo.
>
> Mirko
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Primoz PETERLIN" <primozz.peterlin na gmail.com>
>
>
> Predsodobitev? :)
>
> LP Primož
>
>
>
> _______________________________________________
> lugos-slo mailing list
> lugos-slo na lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
>
--
Lep pozdrav, Miha
Best regards, Miha
Please avoid sending me Word or PowerPoint attachments.
See http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html
-------------- naslednji del --------------
HTML priponka je pre?i??ena...
URL: http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080822/7216abd2/attachment.htm
More information about the lugos-slo
mailing list