[LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

Primoz PETERLIN primozz.peterlin at gmail.com
Wed Oct 3 10:34:17 CEST 2007


Še mojih nekaj pripomb.

2007/10/2, Matej Urbančič <matej.urban at gmail.com>:
>
>         [&]     U+0026  &#38;   ampersand       znak in


Tipografski geslovnik <http://
www.graficar.si/tipografski_geslovnik/tipografski_geslovnik.pdf> mu pravi
"et".

        [+]     U+002B  &#43;   plus sign       znak plus


Kar "plus"?

        [/]     U+002F  &#47;   solidus solidus


Slovenski pravopis (§451-458) temu pravi "poševnica".

        [=]     U+003D  &#61;   equals sign     znak je enako


Enačaj?

        [\]     U+005C  &#92;   reverse solidus leva poševniva


Verjetno "poševnica". Zakaj leva? Kaj pa obrnjena, obratna, ipd.?

        [_]     U+005F  &#95;   low line        spodnja črta, vezaj


"vezaj" že imaš; podčrtáj.

        [~]     U+007E  &#126;  tilde   tilda, zaviti pomišljaj, vijuga


Sam razumem tildo kot akcent (U+0303), temu pa bi res rekel vijuga.

        [ ]     U+00A0  &#160;  no-break space  neprelomni presledek


Nedeljivi?

        [¡]     U+00A1  &#161;  inverted exclamation mark       obrnjen
> klicaj


Tole je že Katja načela: vse pridevniške oblike naj bodo določne (kot zgoraj
zaviti pomišljaj, neprelomni presledek), torej tudi obrnjeni klicaj.


>         [§]     U+00A7  &#167;  section sign    znak za člen


"Paragraf" si prihranil za "pilcrow"?

        [¨]     U+00A8  &#168;  diaeresis       preglas


To po mojem drži samo za nemščino. Kaj si slavisti predstavljate pod
"dierezo"?

        [¶]     U+00B6  &#182;  pilcrow sign    znak za odstavek


Hmm. Prej omenjeni tipografski geslovnik ima dva pomena za izraz paragraf
(U+00A7 in U+00B6), tu pa se ga branimo?

        [¸]     U+00B8  &#184;  cedilla cedila


 Moje "odkritje" <http://nl.ijs.si/USM-TC-STE/SlTerm/znak1.txt> pred kakimi
desetimi leti je bilo, da ima slovenščina svoj izraz za to razločevalno
znamenje (Slovenski pravopis §1090), in sicer "sedij".

        [¿]     U+00BF  &#191;  inverted question mark  obrnjen vprašaj


Obrnjeni.

        [˙]     U+02D9  &#729;  dot above       pika zgoraj
>         [˚]     U+02DA  &#730;  ring above      zgornji obroč


Krožec zgoraj? Vsaj Čehi (ki za znak uporabljajo), mu rečejo "kroužek".

        [˳]     U+02F3  &#755;  modifier letter low ring        spodnji
> obroč


Krožec spodaj?

        [∕]     U+2215   &#8725;        division slash  poševnica


Aha, tu je poševnica. Po mojem bi kazalo ta izraz prihraniti za precej
pogostejši U+002F, U+2215 pa bi poimenoval denimo "poševna ulomkova črta".

        [∘]     U+2218   &#8728;        ring operator   operator obroč


Krožec?

        [∙]     U+2219   &#8729;        bullet operator operator vrstična
> oznaka


Odkod pa to?

        [≈]     U+2248   &#8776;        almost equal to skoraj enako kot


Približno enako?

        [≠]     U+2260   &#8800;        not equal to    ni enako


Neenačaj?

        # ( – ) - pomišljaj (dash)
>

Ko smo že ravno pri pomišljajih: Tipografski geslovnik pozna "pomišljaj"
(en-dash, U+2013) in "dolgi pomišljaj" (em-dash, U+2014).

Lep pozdrav, Primož
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20071003/fb6a8205/attachment-0001.htm 


More information about the lugos-slo mailing list