[LUGOS-SLO] Slovenjenje OSS

Roman Maurer roman.maurer at amis.net
Wed Feb 8 19:22:35 CET 2006


Vladimir Batagelj pravi:

> Mo"zna je vmesna pot - uporaba pravopisa in, ko se ime prvi"c
> uporabi, v oklepajih "se 'mednarodna' razli"cica.

Točno tako smo se v Wikipediji dogovorili za japonska imena:
    1. izvirna japonska imena zemljepisnih pojmov in oseb se v 
Wikipediji še naprej zapisujejo po pravopisu,
    2. hepburnov zapis naslovne teme mora biti omenjen v članku takoj za 
poslovenjenim imenom (v oklepaju),
    3. kunrei tudi,
    4. obvezno mora biti narejena preusmeritev iz hepburnovega imena in 
kunrei na poslovenjeno,
    5. kjer Japonec živi izven Japonske in večinoma uporablja 
latinizirano ime, se uporabi tega (se pravi: to kar mu piše v osebni 
izkaznici ali v »driver's licence«),
    6. kdor je v dvomih, kako se kakšno ime zapiše po pravopisu, naj 
uporabi hepburnovo prečrkovanje.

http://sl.wikipedia.org/wiki/Pogovor:Hiragana

Sinologi pa so bili manj nagnjeni h kompromisu, tako da se za kitajska 
imena za podobno reč nismo uspeli dogovoriti.
-- 
	Pozdrav,
	  Roman


More information about the lugos-slo mailing list