[LUGOS-SLO] Slovenjenje OSS
Roman Maurer
roman.maurer at amis.net
Wed Feb 8 19:22:35 CET 2006
Vladimir Batagelj pravi:
> Mo"zna je vmesna pot - uporaba pravopisa in, ko se ime prvi"c
> uporabi, v oklepajih "se 'mednarodna' razli"cica.
Točno tako smo se v Wikipediji dogovorili za japonska imena:
1. izvirna japonska imena zemljepisnih pojmov in oseb se v
Wikipediji še naprej zapisujejo po pravopisu,
2. hepburnov zapis naslovne teme mora biti omenjen v članku takoj za
poslovenjenim imenom (v oklepaju),
3. kunrei tudi,
4. obvezno mora biti narejena preusmeritev iz hepburnovega imena in
kunrei na poslovenjeno,
5. kjer Japonec živi izven Japonske in večinoma uporablja
latinizirano ime, se uporabi tega (se pravi: to kar mu piše v osebni
izkaznici ali v »driver's licence«),
6. kdor je v dvomih, kako se kakšno ime zapiše po pravopisu, naj
uporabi hepburnovo prečrkovanje.
http://sl.wikipedia.org/wiki/Pogovor:Hiragana
Sinologi pa so bili manj nagnjeni h kompromisu, tako da se za kitajska
imena za podobno reč nismo uspeli dogovoriti.
--
Pozdrav,
Roman
More information about the lugos-slo
mailing list