[LUGOS-SLO] Narekovaji v OOo

Mojca Miklavec mojca.miklavec.lists at gmail.com
Tue Apr 11 18:57:42 CEST 2006


On 4/11/06, Robert Ludvik  wrote:
> Zdravo
> OOo trenutno uporablja za dvojne narekovaje tole: "Narekovaji-1".
> Ne bi spremenili to na: »Narekovaji-2«?
> »« se uporabljajo v tisku, drugih pisarniških orodjih ...
> Slikica v prilogi v primeru, če se v sporočilu ne vidijo pravi znaki.
>
> Rad bi vaše mnenje, ker ne bi rad sam spreminjal stvari.
> Na users at sl.openoffice.org nisem dobil še nobenega komentarja, upam da
> kakšen bo.

Meni se zdijo narekovaji stvar navade/medija/oblikovalca/fonta.
Slovenci uporabljamo dve varianti (natanko tisti, ki si ju priložil v
sličici), razen Primorskih novic, ki za začetek in konec dobesednega
navedka uporabljajo "devetico zgoraj", pa nikomur od urednikov ni
mogoče dopovedati, da je to narobe.

Ergo: dokler uporabniki ne uporabljajo angleških, francoskih ali
poljskih narekovajev, je vse OK. Večina TeX-ovih in precej Wordovih
dokumentov (vsaj tisti, ki uporabljajo angleški Office) uporablja
angleške narekovaje, kar je absolutno narobe. Ostalo je precej odvisno
od medija: (predvsem starejše) knjige večinoma uporabljajo >>tole<<, s
prihodom računalnikov so postale pogostejše „vejice".

Office-a sicer ne uporabljam ([Con]TeX[t] zadovoljuje vse moje
potrebe), ampak zdi se mi fer, da sta na voljo dve različici, med
katerima lahko uporabnik izbira. Apriori ni mogoče reči, da je ena
izbira boljša ali bolj prav od druge. Jaz uporabljam „tele", ampak
zgolj zaradi osebnega okusa: morda bom že jutri začela uporabljati
»te«. Samo moje skromno mnenje.

Mojca


More information about the lugos-slo mailing list