[LUGOS-SLO] Re: Slovenjenje OSS
andrej.vernekar at moj.net
andrej.vernekar at moj.net
Wed Oct 12 18:13:58 CEST 2005
Zdravo,
vsekakor zelim prenovo nadaljevati v tej smeri.
Smernice so zaenkrat res se prirejene za KDE, nameravam pa jih razdeliti na splosne in tiste, ki so specificne za KDE. Pri cemer jih kar lep kos spada med splosne...
Upam pa, da bo slovarcek v pomoc tudi ostalim skupinam in ne samo KDE...
Lep pozdrav,
Andrej
Mitja Pagon <mitja at pagon.net> je napisal(-a) :
> Halo!
>
...
> 2. Prenova strani skupine za slovenjenje
>
> Hvale vredna gesta. Mogo�e nebi bilo slabo, �e bi se uredila neka
> sploĹĄna stran namenjena vsem prevajalcem, ki bi vsebovala smernice za
> prevajanje, mogo�e prevajalski slovar�ek, ...
>
> Posamezni projekti (slovenjenje GNOME, KDE, Mozille, OpenOffice,...) pa
> bi imeli svoje podstrani z njim specifi�nim informacijami.
>
> Tako bi lahko dosegli, da bi bili prevodi bolj enotni in tudi bolj
> kvalitetni.
>
> Kaj menite?
>
>
> LP,
> Mitja
>
> _______________________________________________
> lugos-slo mailing list
> lugos-slo at lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
________________________
Sent via Moj.Net WebMail
More information about the lugos-slo
mailing list