[LUGOS-SLO] PO statiszika z msgfmt

Matej Urbančič matej.urban at gmail.com
Tue Nov 8 12:28:39 CET 2005


Zdravo,
Tudi jaz jih velikokrat srečam. razloženo mi je bilo, da so to tisti, ki 
jih ravno pripravljajo za prevajanje in bodo šele zapolnjeni.
Matej

Primoz PETERLIN wrote:

> V pravilno oblikovanih datotekah PO ne bi smel imeti nobenega para, kjer
>
>sta prazna tako msgid kot msgstr.
>
>Edini prazen msgid je na zacetku datoteke PO, kjer pa msgstr ni prazen, 
>ampak vsebuje vse administrativne podatke o datoteki, recimo:
>
>msgid ""
>msgstr ""
>"Project-Id-Version: GNU coreutils 5.90\n"
>"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils at gnu.org\n"
>"POT-Creation-Date: 2005-09-27 10:12+0200\n"
>"PO-Revision-Date: 2005-10-04 11:04+0200\n"
>"Last-Translator: Primož Peterlin 
><primoz.peterlin at biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
>"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl at lists.sourceforge.net>\n"
>"MIME-Version: 1.0\n"
>"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
>"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 
>|| n%1
>00==4 ? 3 : 0);\n"
>
>Kako pa si uspel pridelati prazne pare msgid/msgstr?
>
>Lep pozdrav, Primoz
>
>- -- 
>Primož Peterlin,   Inštitut za biofiziko, Med. fakulteta, Univerza v Ljubljani
>Lipičeva 2, SI-1000 Ljubljana, Slovenija.  primoz.peterlin at biofiz.mf.uni-lj.si
>Tel +386-1-5437632, fax +386-1-4315127,  http://biofiz.mf.uni-lj.si/~peterlin/
>F8021D69 OpenPGP fingerprint: CB 6F F1 EE D9 67 E0 2F  0B 59 AF 0D 79 56 19 0F
>-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux)
>
>iQB1AwUBQ3B5+j3bcxr4Ah1pAQHOCAMApnDeGiZgu8NtpmbAWWayW3KKipXz7EQB
>0l73iCZRAXLGA7Tlil5ycZo1dwi8v8FNZP2G9CjJe6n2b5QW/XzZMd+tLtkAd5o1
>+70EQ/TwLweDQA6h284BSBZ37yCdusVJ
>=eO04
>-----END PGP SIGNATURE-----
>
>_______________________________________________
>lugos-slo mailing list
>lugos-slo at lugos.si
>http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
>
>  
>


More information about the lugos-slo mailing list