Google Groups je skoraj povsod prevedeno kot Google Skupine.
Vendar: ali nimamo Slovenci pravila, da so prilastki bodisi levi
pridevniški bodisi desni samostalniški, torej: Skupine Google ali
Google-ove skupine?
Še posebej se vprašanje nanaša na logotip, ki se mora (najbrž) s tem ujemati.
Hvala,
    Mojca