Google Groups je skoraj povsod prevedeno kot Google Skupine. Vendar: ali nimamo Slovenci pravila, da so prilastki bodisi levi pridevniški bodisi desni samostalniški, torej: Skupine Google ali Google-ove skupine? Še posebej se vprašanje nanaša na logotip, ki se mora (najbrž) s tem ujemati. Hvala, Mojca