[LUGOS-SLO] Download / upload

Matija Polajnar matija.polajnar at guest.arnes.si
Thu Mar 3 13:27:57 CET 2005


Pretakanje z/na se mi zdi v redu. Sicer ni enobesedno, vendar se da
tvoriti lep samostalnik in glagol z vsemi spregatvami vred ... Pa še
recimo "hitrost pretoka" itd.


lp
matija


On Thu, 3 Mar 2005, Spela Malovrh wrote:

> On Wed, Mar 02, 2005 at 10:33:20PM +0100, JK wrote:
> > Par "zlaganje" + "nalaganje" (kot slednje predlaga Matija). Mogo?e se 
> > komu zdi to dobesedno iz FTP down/upload, gre pa za ponazoritev odnosa 
> > med postajo in stre?nikom.
> > 
> > lp, JK
> > 
> 
> Morda 
> "pretakanje z" in pretakanje na" (streznik) 
> 
> -- 
> Lep pozdrav,
>           Spela Malovrh
> 
> 
> =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
>  Spela Malovrh, PhD        Voice:    +386 (0)1 721 78 68      
>  Animal Science Dept.      Fax:      +386 (0)1 724 10 05
>  Biotechnical Faculty      Location: Groblje 3, SI-1230 Domzale 
>  University of Ljubljana             Slovenia 
>                            URL:      http://agri.bfro.uni-lj.si/ 
> 
> _______________________________________________
> lugos-slo mailing list
> lugos-slo at lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
> 



More information about the lugos-slo mailing list