[LUGOS-SLO] Download / upload
Matija Polajnar
matija.polajnar at guest.arnes.si
Thu Mar 3 13:27:57 CET 2005
Pretakanje z/na se mi zdi v redu. Sicer ni enobesedno, vendar se da
tvoriti lep samostalnik in glagol z vsemi spregatvami vred ... Pa e
recimo "hitrost pretoka" itd.
lp
matija
On Thu, 3 Mar 2005, Spela Malovrh wrote:
> On Wed, Mar 02, 2005 at 10:33:20PM +0100, JK wrote:
> > Par "zlaganje" + "nalaganje" (kot slednje predlaga Matija). Mogo?e se
> > komu zdi to dobesedno iz FTP down/upload, gre pa za ponazoritev odnosa
> > med postajo in stre?nikom.
> >
> > lp, JK
> >
>
> Morda
> "pretakanje z" in pretakanje na" (streznik)
>
> --
> Lep pozdrav,
> Spela Malovrh
>
>
> =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
> Spela Malovrh, PhD Voice: +386 (0)1 721 78 68
> Animal Science Dept. Fax: +386 (0)1 724 10 05
> Biotechnical Faculty Location: Groblje 3, SI-1230 Domzale
> University of Ljubljana Slovenia
> URL: http://agri.bfro.uni-lj.si/
>
> _______________________________________________
> lugos-slo mailing list
> lugos-slo at lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
>
More information about the lugos-slo
mailing list