[LUGOS-SLO] Nekaj prevodov za R

Andraz Tori Andraz.tori1 at guest.arnes.si
Sat Jun 11 13:36:38 CEST 2005


na dan sob, 2005-06-11 ob 13:19 +0200, je Gorjanc Gregor zapisal(a):
> 
> en.regentries=Registry entries:
> sl.regentries=Vnosi v register:

vnosi registra/ vnosi v registru

> en.associate=Associate R with .RData files
> sl.associate='Povežem' .RData datoteke z R

Poveži datoteke .RData z R

> en.dcom=Register R path for use by the (D)COM server
> sl.dcom='Registriraj' R 'pot/mesto' za uporabo z (D)COM strežnikom

pot R
s strežnikom (D)COM

> en.user=User installation
> sl.user=Namestitev za uporabnika

uporabniška namestitev

> en.compact=Minimal user installation
> sl.compact=Minimalna namestitev za uporabnika

najmanjša uporabniška namestitev

> en.full=Full installation
> sl.full='Polna/Popolna' namestitev

celostna/polna namestitev

> en.CJK=Chinese/Japanese/Korean installation
> sl.CJK=Kitajska/Japonska/Korejska namestitev

aha

> en.custom=Custom installation
> sl.custom='Prirejena' namestitev

prikrojena (ta izraz je uveljavljen pod windowsi za custom)

bye
andraž



More information about the lugos-slo mailing list