[LUGOS-SLO] Nekaj prevodov za R
Andraz Tori
Andraz.tori1 at guest.arnes.si
Sat Jun 11 13:36:38 CEST 2005
na dan sob, 2005-06-11 ob 13:19 +0200, je Gorjanc Gregor zapisal(a):
>
> en.regentries=Registry entries:
> sl.regentries=Vnosi v register:
vnosi registra/ vnosi v registru
> en.associate=Associate R with .RData files
> sl.associate='Povežem' .RData datoteke z R
Poveži datoteke .RData z R
> en.dcom=Register R path for use by the (D)COM server
> sl.dcom='Registriraj' R 'pot/mesto' za uporabo z (D)COM strežnikom
pot R
s strežnikom (D)COM
> en.user=User installation
> sl.user=Namestitev za uporabnika
uporabniška namestitev
> en.compact=Minimal user installation
> sl.compact=Minimalna namestitev za uporabnika
najmanjša uporabniška namestitev
> en.full=Full installation
> sl.full='Polna/Popolna' namestitev
celostna/polna namestitev
> en.CJK=Chinese/Japanese/Korean installation
> sl.CJK=Kitajska/Japonska/Korejska namestitev
aha
> en.custom=Custom installation
> sl.custom='Prirejena' namestitev
prikrojena (ta izraz je uveljavljen pod windowsi za custom)
bye
andraž
More information about the lugos-slo
mailing list