[LUGOS-SLO] Timer, Micro-Break in Rest Break
Vanja Cvelbar
cvelbar at tasc.infm.it
Mon Jan 24 13:35:53 CET 2005
Mislim, da bom uporabil kar "Ura".
Tudi v samih stavkih zgleda boljše...
"Place·timers·next·to·each·other" "Postavi·ure·eno·k·drugi"
"Enable·timer" "Vključi·uro"
"Suspend·timer·when·inactive" "Ustavi·uro·ko·ni·dejavnosti"
...
Ales Kosir wrote:
> "Timer" bi raje prevajal opisno kot "odstevanje casa".
>
> "Casovnik" mi kot uporabniku ne pomeni nic, dokler ne preskusim, kaj se
> skriva pod njim.
>
> Lep pozdrav,
> Ales
>
> -----Original Message-----
> From: Vanja Cvelbar [mailto:cvelbar at tasc.infm.it]
> Sent: 21. januar 2005 10:12
> To: Linux in slovenjenje
> Subject: Re: [LUGOS-SLO] Timer, Micro-Break in Rest Break
>
> Mislim da imaš kar prav, opustil bom mikro in napisal kar o"Odmor". To
> po mojem namreč oni mislijo z Micro-break.
>
> Poskusil bom s časovnikom,... Bom videl če paše... :-)
>
> Vanja
>
> Miha Rus wrote:
>
>>Kaj pa "neznaten odmor" za "Micro-Break"? Ali je lahko "Časovnik" za
>
> "timer"
>
>>- tako se namreč ponavadi prevaja ta reč.
>>
>>Miha
>>
>>-----Izvirno sporočilo-----
>>Od: Vanja Cvelbar [mailto:cvelbar at tasc.infm.it]
>>Poslano: 20. januar 2005 13:22
>>Za: Linux in slovenjenje
>>Zadeva: [LUGOS-SLO] Timer, Micro-Break in Rest Break
>>
>>Pozdravljeni,
>>
>>lotil sem se prevajanje koristnega programa Workrave, ki te prisili, da
>>za nekaj časa prekineš z delom na računalniku.
>>
>>Najdete ga na http://www.workrave.org/
>>
>>Program sledi aktivnosti in za to uporablja "Timer" ki čas odšteva in te
>> prisili v Micro Break - par sekund ter v Rest Break - daljša pavza
>>npr. 10 min vsako uro.
>>
>>Kot prevod nekaterih izrazov sem uporabil
>>
>>Micro-Break -> Mikro-Pavza
>>Rest Break -> Počitek
>>Timer -> Štoparica
>>
>>Kaj menite slovenisti o tem?
>>
>>Predvsem štoparica me ne prepriča... :-/
>>
>>LP
>>Vanja
>
>
>
--
Mr. Vanja Cvelbar
System Manager
Laboratorio Nazionale TASC-INFM .-.
Area Science Park - Basovizza /v\
Edificio MM, S.S. 14 Km 163,5 // \\
I-34012 Trieste (Italy) /( )\
^^-^^
Phone: +39 040 3756456 Penguins Rule
More information about the lugos-slo
mailing list