[LUGOS-SLO] Download / upload
    Jure Repinc 
    jlp at holodeck1.com
       
    Sun Feb 27 10:35:16 CET 2005
    
    
  
Dne Sunday 27 of February 2005 08:17 je Gregor.Pirnaver at email.si 
napisal(a):
> Kako prevajate upload / download?
Jaz običajno kar sprejemanje / pošiljanje.
Včasih tud samo prenos.
Drugač se pa tud sam pri teh dveh besedah večkrat ustavim in razmišljam 
kako bi prevedel.
A mogoče obstaja kak prevod kjer smo se slovenci zmenili kako bi to 
prevajal?
Če ne bi se blo enkrat za vselej dobro zmenit za eno enotno novo zadevo 
ala dolpoteg / gorpotisk ali kaj podobnega in pač to v vseh programih ki 
jih prevajamo uporabljat potem bi se pa že moralo počasi prejti med 
ljudmi. Pa seveda v razne online in papirnate leksikone/slovarje bi moral 
dat.
-- 
Live long and prosper!
    
    
More information about the lugos-slo
mailing list