Prevod Scribusa (Re: [LUGOS-SLO] Fwd: Konferenca "Software patents kill inovation!?")

Matjaz Horvat matjaz at owca.info
Sun May 2 23:07:03 CEST 2004


Vem samo to, da je blizu 2000 stringov.

Lp,
Matjaž

V sob, 01.05.2004 ob 00:22 je Andrej Vernekar napisal(a):
> Zdravo,
> 
> čestitam za opravljeno delo!
> > no, for the record, prevod scribusa je dokoncan in vkljucen v cvs...
> 
> Morda ne bi škodilo, če posreduješ celoten naslov do prevodov, za vse, ki so 
> še vedno vezani na modem in rabijo veliko časa, da prebrskajo splet :)
> Lahko kaj več poveš o formatu, obsegu dela...?
> 
> > huray.... ce se se kdo ukvarja s tem prodrocjem ga lahko preizkusi...
> Me vsekakor zanima, le malo mi manjka časa.
> >
> > lp, bostjan
> Lep pozdrav,
> Andrej
-- 
My operat~1 system unders~1 long filena~1 , does yours?




More information about the lugos-slo mailing list