[LUGOS-SLO] Narekovaji (DoubleQuotation)

Gregor Rakar gregor.rakar at kiss.si
Mon Dec 20 20:31:52 CET 2004


Word (vsaj slovenski) uporablja kar lepo slovenski način >>besedilo<<, nisem 
opazil nikjer ameriškega. Tak način uporabljajo tudi slo-windowsi, časopisi, 
knjige, slo-KDE in še kaj

LP
Gregor
----- Original Message ----- 
From: "Mojca Miklavec" <mojca.miklavec1 at email.si>
To: <lugos-slo at lugos.si>
Sent: Monday, December 20, 2004 7:41 PM
Subject: Re: [LUGOS-SLO] Narekovaji (DoubleQuotation)


>
> Robert Ludvik wrote:
>
>> Katera dva znaka se praviloma uporabljata za narekovaje (citate)? Delam 
>> update v OOo XML pa bi se to popravil, ce je treba...
>>
>> “ ” (to je zdaj pa so mi nekateri lektorji ze spreminjali v >> <<)
>> ali
>>  >> << (to uporablja Word)?
>> lp
>
> Tega v pravopisu NIKJER (ponavljam: nikjer) ne pise, razen ce to zapisali 
> v poglavje, kamor to ne spada, in sem povsem spregledala, sicer pa 
> slovenci uporabljamo bodisi »tole« (to vidis v vseh starih bukvah; v 
> unicodu 00BB in 00AB; Francozi imajo ravno zamenjan vrstni red) ali, hmm, 
> „tole“ (POZOR: v pisavi fiksne sirine je tezko videti, kateri znaki so 
> to), jih pa v unicodu najdes pod 201E in 201C, z besedami pa "dvojna 
> devetica spodaj" za zacetek in "dvojna sestica zgoraj" za konec oz. tako, 
> kot so nas naucili v osnovni soli. Da je 201C poimenovana "left double 
> quotation mark: hmmm, sumim, da so bili americani zraven, ko so 
> sestavljali unicode.
>
> To, da se v Wordu uporablja ameriski nacin narekovajev (in ce mene 
> vprasas, je imal prav ta mocan vpliv na to, kako se danes zapisujejo 
> stvari), nima veze s slovensko slovnico, je pa vsekakor narobe. Mene je 
> povsem zmedla ogromna kolicina angleskih besedil, ki jih prebiram, tako da 
> sem enkrat nekemu Slovencu rekla, naj popravi narekovaje v TeXu, ces da 
> “tile” bolj pasejo, pa mi je odvrnil, da se motim. No, takrat sem sla 
> besno iskat vse mogoce vire, in prisla do gornjih zakljuckov, ceprav niso 
> nikjer eksplicitno zapisani.
>
> Kaksna je sicer razlika med "Guillemet"-om (»«) in "sesticami/deveticami" 
> („“), ne vem. V stari literaturi se je uporabljalo predvsem prve, uporaba 
> drugih je morda delno povezana z racunalniki. Meni se zdijo »tile« malo 
> smesni, zato raje uporabljam druge. Edina manjsa slabost „tadrugih“ je, da 
> pri slabih programih levi narekovaji vcasih v blizini vejic nekoliko 
> nesrecno trcijo skupaj.
>
> Delo uporablja Guillemet-e.
>
> LP, Mojca
>
> PS: Upam, da nihce ne bere Primorskih novic. Ko jih boste imeli naslednjic 
> v rokah, si poglejte, kako fenomenalno zapisujejo narekovaje. Levi in 
> desni so enaki!!! Ce kdo ve, koga je treba za vrat, naj prosim kaj ukrene. 
> Jaz sem napisala par mailov na urednistvo, pa jih itak nimajo za mar, vsaj 
> ne, dokler ne pride do njih direktor.
> 




More information about the lugos-slo mailing list