[LUGOS-SLO] prevod od render

Matjaz Horvat matjaz85 at yahoo.com
Wed Oct 8 19:37:56 CEST 2003


Zdravo!

Takole predlagam (iz Mozille):
to render = prikazati
rendering engine = prikazovalnik
rendering = prikazovanje

Ampak ne vem v kaksnem kontekstu mas to.

lp,
matjaz



--- ana.pavlisic at kiss.si wrote:
> cao
> 
> prevajam CineLeRRo pa me zanima, ce ma kdo kak¹en
> predlog kako 
> prevesti 'render', 'rendering...', 'starting render
> farm'..etc.
> 
> pa se..kaj naj bi pa 'tweek' pomenlo?
> 
> tolk zaenkrat..
> 
> tnx&lp
> ana
> 
> ________________________
> :| kiss - http://kiss.si
> 


=====
-----------------------
I cna ytpe 300 wrods pre mniuet!!!

__________________________________
Do you Yahoo!?
The New Yahoo! Shopping - with improved product search
http://shopping.yahoo.com



More information about the lugos-slo mailing list