[LUGOS-SLO] prevod od render
Matjaz Horvat
matjaz85 at yahoo.com
Wed Oct 8 19:37:56 CEST 2003
Zdravo!
Takole predlagam (iz Mozille):
to render = prikazati
rendering engine = prikazovalnik
rendering = prikazovanje
Ampak ne vem v kaksnem kontekstu mas to.
lp,
matjaz
--- ana.pavlisic at kiss.si wrote:
> cao
>
> prevajam CineLeRRo pa me zanima, ce ma kdo kak¹en
> predlog kako
> prevesti 'render', 'rendering...', 'starting render
> farm'..etc.
>
> pa se..kaj naj bi pa 'tweek' pomenlo?
>
> tolk zaenkrat..
>
> tnx&lp
> ana
>
> ________________________
> :| kiss - http://kiss.si
>
=====
-----------------------
I cna ytpe 300 wrods pre mniuet!!!
__________________________________
Do you Yahoo!?
The New Yahoo! Shopping - with improved product search
http://shopping.yahoo.com
More information about the lugos-slo
mailing list