[LUGOS-SLO] embeddel linux

Uroš Golja goljau at comcom.si
Mon Mar 24 09:56:29 CET 2003


Ja, pa kaj še. "Zadnjič sem prevedel jedro vstavljenega linuxa za mojo 
vstavljeno napravo, ki jo bom vstavil.... že kam." Se bomo tehnikalci 
spet režali ko pečeni mački.

Pridevnik 'embedded' se uporablja za naprave, katerih sestavni del je 
računalnik. Avto, recimo. če se po svetu ne prevažate s kako staro 
katrco ali yugom, potem pod havbo ne vozite samo kupa jekla, ampak tudi 
računalnik, ki nadzira tek motorja, razporeditev zavorne moči in - če 
imate boljši avto - zapre dovod zunanjega zraka v kabino, kadar pred 
vami smrdita katrca ali yugo. Takemu kompjuterju pravijo 'embedded 
computer'. Na njem teče nekaj, čemur pravijo 'embedded operating 
system'. Pridevnik 'embedded' se torej uporablja za tiste računalnike in 
tiste operacijske sisteme, ki rabijo točno določenemu namenu. Bolj 
primeren prevod 'embedded linux' se mi zdi 'namenski linux'.

Ker v resnici to tudi je. To je linux kernel, ki so mu odvečno kramo 
(npr. gonilnike za grafiko, zvok, super-duper SCSI krmilnike in 
satelitske sprejemnike) pulili stran toliko časa, dokler ga niso 
stlačili v (pre)majhen pomnilnik kakega opuljenega računalnika z x86 ali 
ARM procesorjem in vse skupaj všraufali v neko napravo, kjer taista 
kombinacija trdine/mećine opravlja točno določen posel.

Samo mojih 6 centov in LP,
Uroš



Jernej Kovacic wrote:

>Dne Mon, 24 Mar 2003 08:44:14 +0100 je urska colner <urska.colner at agenda.si> mislil(a), da mora napisati:
>
>  
>
>>zdravo.
>>nujno rabim pomoc pri izrazu 'embedded linux'
>>a kdo ve, kako se (ce se) to najpogosteje prevaja?
>>    
>>
>
>Slovar predlaga, da se "embedded" prevede kot "vstavljeni".
>
>  
>




More information about the lugos-slo mailing list