[LUGOS-SLO] Prevajanje imen programov v KDE

andrej.vernekar at moj.net andrej.vernekar at moj.net
Tue Mar 4 17:32:05 CET 2003


> > Sedaj me zanima kako je s tem pri KDE? 
> Naceloma ne prevajamo imen programov, se posebej ne takih, pri katerih je bila 
> crka bolj kreativno uporabljena (npr. Konqueror, Kicker, Kontact...). 

Ocitno prvec redko berem kde-i18n-doc, ravno je bil tam odgovor na to vprasanje: naceloma se ne prevaja imen, razen *morda* pri stvareh, na katere lahko gledamo kot dele okolja in nujno kot na posamezne programe (omenjena sta bila khelpcenter in kcontrol, ta dva imamo tudi mi prevedena, npr. Nadzorno sredisce KDE). 

V vseh ostalih primerih pa imamo v datotekah .desktop polji Name= in Comment= 
Prvega ne prevedemo, drugega pa. 

Ce koga zanima dogajanje na kde-i18n-doc in ostalih postnih seznamih KDE: 
http://lists.kde.org 

> Politika ne velja strogo za taksne stvari, kot so ohranjevalniki zaslona, se 
> posebej, ce gra za opisna imena. 
> (ne gre za to da ne bi bil proti prevajanju imen, ampak poimenovanja bi morala 
> biti konsistentna). 

Lep pozdrav, 
Andrej 


________________________
Sent via Moj.Net WebMail





More information about the lugos-slo mailing list