[LUGOS-SLO] Prevajanje imen programov v KDE
andrej.vernekar at moj.net
andrej.vernekar at moj.net
Tue Mar 4 17:32:05 CET 2003
> > Sedaj me zanima kako je s tem pri KDE?
> Naceloma ne prevajamo imen programov, se posebej ne takih, pri katerih je bila
> crka bolj kreativno uporabljena (npr. Konqueror, Kicker, Kontact...).
Ocitno prvec redko berem kde-i18n-doc, ravno je bil tam odgovor na to vprasanje: naceloma se ne prevaja imen, razen *morda* pri stvareh, na katere lahko gledamo kot dele okolja in nujno kot na posamezne programe (omenjena sta bila khelpcenter in kcontrol, ta dva imamo tudi mi prevedena, npr. Nadzorno sredisce KDE).
V vseh ostalih primerih pa imamo v datotekah .desktop polji Name= in Comment=
Prvega ne prevedemo, drugega pa.
Ce koga zanima dogajanje na kde-i18n-doc in ostalih postnih seznamih KDE:
http://lists.kde.org
> Politika ne velja strogo za taksne stvari, kot so ohranjevalniki zaslona, se
> posebej, ce gra za opisna imena.
> (ne gre za to da ne bi bil proti prevajanju imen, ampak poimenovanja bi morala
> biti konsistentna).
Lep pozdrav,
Andrej
________________________
Sent via Moj.Net WebMail
More information about the lugos-slo
mailing list