[LUGOS-SLO] vremenski izrazi

Metod Kozelj metod.kozelj at lugos.si
Fri Feb 7 07:55:19 CET 2003


Howdy!

> kaj pa haze = mracno. ali je to premocna beseda?

Mračno ni meteorološki temveč astronomski izraz. Pa še ustrezno ni. Kot 
sem že napisal, je haze = suha motnost. Po moje je to še najboljši prevod.

-- 
Peace!
  Mkx

---- perl -e 'print $i=pack(c5,(41*2),sqrt(7056),(unpack(c,H)-2),oct(115),10);'





More information about the lugos-slo mailing list