[LUGOS-SLO] KOffice 1.3 SLO
Abrahamsberg Miha
baki1980 at siol.net
Thu Aug 21 15:05:36 CEST 2003
Zivjo,
#: xml_doc.cc:572
msgid ""
"The RECEIVED function returns the amount received at the maturity date for a "
"invested security. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US "
"30/360 (default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: "
"European 30/365. The settlement date must be before maturity date."
msgstr ""
"Funkcija RECEIVED vrne znesek, ki je prejet ob datumu zapadlosti za "
"investirano varnost. Osnova je vrsta L?tetja dni, ki bi ga radi uporabili: "
"0: ameriL?ki 30/360 (privzeto), 1: pravi dnevi, 2: pravi dnevi/360, 3: pravi "
"dnevi/365 ali 4: evropski 30/365. Datum sporazuma mora biti pred datumom "
"zapadlosti."
security ne pomeni varnost temvec vrednostni papir (obveznica).
#: xml_doc.cc:573
msgid "RECEIVED(settlement; maturity; investment; discount; basis)"
msgstr "RECEIVED(sklenitev; zapadlost; investicija; obresti; osnova)"
settlement je lahko tudi poravnava obveznosti; odvisno od konteksta
#: xml_doc.cc:584
msgid ""
"The TBILLPRICE functions returns the price per $100 value for a treasury "
"bill. The maturity date must be after the settlement date but within 365 "
"days. The discount rate must be positive."
msgstr ""
"Funkcija TBILLPRICE vrne ceno na vrednost 100$ za menico. Datum zapadlosti "
"mora biti po datumu sklenitve, vendar v 365 dneh. Obrestna mera mora biti "
"pozitivna"
zakladno menico
#: xml_doc.cc:596 xml_doc.cc:605
msgid "Annual rate of security"
msgstr "Letna stopnja varnosti"
letna stopnja donosa vrednostnega papirja
#: xml_doc.cc:597 xml_doc.cc:606
msgid "Par value"
msgstr "Imenska vrednost:"
mislim, da se ne prevaja tako; bom se pogledal za izraz (sem pozabil)
#: xml_doc.cc:616
msgid ""
"The INTRATE function returns the interest rate for a fully invested "
"security. Basis is the type of day counting you want to use: 0: US 30/360 "
"(default), 1: real days, 2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European "
"30/365."
msgstr ""
"Funkcija INTRATE vrne obrestno mero za polno investirano jamstvo. Osnova je "
"vrsta L?tetja dni, ki bi ga radi uporabili: 0: ameriL?ki 30/360 (privzeto), "
"1: pravi dnevi, 2: pravi dnevi/360, 3: pravi dnevi/365 ali 4: evropski "
"30/365."
povsod v ekonomskem delu security pomeni vred. papir
#: xml_doc.cc:624
msgid ""
"The DISC function returns the discount rate for a security. Basis is the "
"type of day counting you want to use: 0: US 30/360 (default), 1: real days, "
"2: real days/360, 3: real days/365 or 4: European 30/365."
msgstr ""
"Funkcija DISC vrne stopnjo popusta za jamstvo. Osnova je vrsta L?tetja dni, "
"ki bi ga radi uporabili: 0: ameriL?ki 30/360 (privzeto), 1: pravi dnevi, 2: "
"pravi dnevi/360, 3: pravi dnevi/365 ali 4: evropski 30/365."
bolje: diskontno stopnjo
si bom se pogledal
lp, miha
More information about the lugos-slo
mailing list