[LUGOS-SLO] Slovene ali Slovenian

Robert Ludvik robert.ludvik at zd-lj.si
Tue Aug 19 13:44:19 CEST 2003


+1 za Slovenian
lp
robert ludvik

Ales Kosir wrote:
> Z Ursko se strinjam. Ker se odlocamo na podlagi glasovanja, sem za
> "Slovenian", kjer je vecinsko poimenovanje paketov anglesko. Kjer je v
> navadi lokalno poimenovanje (Deutsch...), pa seveda "slovensko".
> 
> Lep pozdrav,
> Ales
> 
> -----Original Message-----
> From: Urska Colner [mailto:urska.colner at agenda.si] 
> Sent: 18. avgust 2003 9:23
> To: lugos-slo at lugos.si
> Subject: Re: [LUGOS-SLO] Slovene ali Slovenian
> 
> 
> zdravo.
> ker ste se toliko razpisali na to temo, naj še jaz izrazim svoje mnenje. na
> študiju angleščine pogosto pride do težav pri uporabi britanske in ameriške
> angleščine. profesorji so nam vedno rekli, naj se odločimo za katerokoli,
> samo da se je bomo potem tudi držali. predlagam torej, da se odločite za eno
> različico in se je držite. čez nekaj časa bo izbrani izraz tako splošno
> sprejet (zgoščenka), da nihče ne bo več pomislil, da bi lahko bilo drugače.
> če začnete uporabljati Slovenian (čemur sem tudi jaz naklonjena), 'then so
> it shall be'.
> 
> hvala,
> urska
> 
> Jure Cuhalev pravi:
> 
> 
>>Trenutno delam na uploadu slovenske mozille v Debian unstable in bi se 
>>rad preprical, ce sem pravilno napisal opis.
>>
>>Description: Mozilla Slovene Language/Region Pack
>>
>>Predvsem se sprasujem ali je pravilno Slovene ali Slovenian? In 
>>katerega naj uporabim?
>>
>>Paketek se bo imenoval mozilla-locale-sl.
>> 
>>
> 
> 
> 




More information about the lugos-slo mailing list