[LUGOS-SLO] Slovene ali Slovenian

Andrej (Andy) Brodnik Andrej.Brodnik at IMFM.Uni-Lj.SI
Fri Aug 15 15:21:32 CEST 2003


On Fri, Aug 15, 2003 at 02:06:46PM +0200, Rok PapeĹž wrote:
> Živjo!
> 
> Dne petek 15 avgust 2003 12:46 je Grega Fajdiga napisal(a):
> 
> > For the record, "sloven" is the sort of word you find in a dictionary,
> > but which real-life English speakers seldom if ever use and which, prior
> 
> For the record, dogovorili smo se ze za "Slovenian" :). Torej bi želel, da to 
> tudi uporabljamo, sicer bo zelo zanimivo, ko bo recimo KDE Control Center 
> govoril o Slovenian keyboard, kmines pa "I just blew up a Slovene" ;-))).
> 
> Pravilo komunikacije:
> - bodi odprt pri sprejemanju
> - bodi strikten pri pošiljanju

For the record.-) ,,Slovene`` osebno  uporabljam kot tisit, ki se tiče
slovenščine  kot jezika  naroda,  ,,Slovenian`` pa  kot pridevnik,  ki
zadeva nečesa,  kar je stvar  nacije/države. Kot primer:  ,,Slovene is
not mother tongue for all Slovenians.``

LPA




More information about the lugos-slo mailing list