[LUGOS-SLO] Slovene ali Slovenian
Grega Fajdiga
Gregor.Fajdiga at voljatel.net
Fri Aug 15 15:16:32 CEST 2003
Pozdrav!
Saj nimam nic proti Slovenian, vendar je Slovene krajse,
kar je prirocno ce moras besedilo kakega gumba ali
polja stiusniti. Poleg tega se mi zdi umeteljitev uporabe
"Slovenian" zato, ker naj bi imela beseda "Slovene"
negativno konotacijo, zgresena. Ampak zdaj je kar je,
spreminjati se res ne splaca.
Glede pravil: saj besedo "Slovenian"sprejemam in nimam cisto nic proti njej,
ampak ali niste ravno Lugos-slo
besedo "Slovene" zavrnil iz napacno utemeljenih
razlogov?
Lp,
Grega
----- Original Message -----
From: "Rok Papež" <rok.papez at lugos.si>
To: <lugos-slo at lugos.si>
Sent: Friday, August 15, 2003 2:06 PM
Subject: Re: [LUGOS-SLO] Slovene ali Slovenian
Živjo!
Dne petek 15 avgust 2003 12:46 je Grega Fajdiga napisal(a):
> For the record, "sloven" is the sort of word you find in a dictionary,
> but which real-life English speakers seldom if ever use and which, prior
For the record, dogovorili smo se ze za "Slovenian" :). Torej bi želel, da
to
tudi uporabljamo, sicer bo zelo zanimivo, ko bo recimo KDE Control Center
govoril o Slovenian keyboard, kmines pa "I just blew up a Slovene" ;-))).
Pravilo komunikacije:
- bodi odprt pri sprejemanju
- bodi strikten pri pošiljanju
--
best regards,
Rok Papež
More information about the lugos-slo
mailing list