[LUGOS-SLO] vodic po mozilli 1.0

Primoz Peterlin primoz.peterlin at biofiz.mf.uni-lj.si
Thu Aug 22 10:09:06 CEST 2002


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

Zdravo,

On Thu, 22 Aug 2002 matjaz85 at yahoo.com wrote:

> Moje prevajanje slovenske domace strani mozille 1.0 se bliza h koncu.
> Sedaj bi vas vse lepo prosil, da si nekoliko poblize ogledate sekcijo
> "za ocenjevalce" ali naslov:
> http://slozilla.domovanje.com/start/1.0/guide/index.html (in seveda
> vse podstrani - skupaj 5 strani). Zadnji del 5. strani se sicer ni
> preveden, ker pa je vsebine kar precej, je seveda bolje, da se napake
> cimprej odpravijo.

Sijajno! Imam pa nekaj pripomb. Začnimo kar z naslovi. Hrvaški "vodič" v
slovenščini navadno prevajamo z "vodnik". "Setting the record straight" je
angleška fraza, ki nima nič opraviti s postavljanjem rekordov; najbližji
prevod, ki se ga spomnim, je "Da razčistimo", morda pa bo kdo predlagal še
kaj boljšega.

Druge terminološke posebnosti: proizvajalci (hrvatizem) -> izdelovalci.
Izraz "OEM proizvajalec" vsebuje vsaj tri napake: 1) tvorjen je narobe
(levi neujemalni prilastek), 2) proizvajalec je hrvatizem, 3) je pleonazem
- - OEM (Original Equipment Manufacturer) že zajema "izdelovalca". Ne vem
pa, kako se pravzaprav lepo prevede v slovenščino - "integratorji strojne
opreme" se sliši nadvse okorno. Kakšne ideje? Potem: kampanja -> akcija,
pobuda.

Toliko zaenkrat.

Lep pozdrav, Primož

- --
Primož Peterlin,   Inštitut za biofiziko, Med. fakulteta, Univerza v Ljubljani
Lipičeva 2, SI-1000 Ljubljana, Slovenija.  primoz.peterlin at biofiz.mf.uni-lj.si
Tel +386-1-5437632, fax +386-1-4315127,  http://biofiz.mf.uni-lj.si/~peterlin/
F8021D69 OpenPGP fingerprint: CB 6F F1 EE D9 67 E0 2F  0B 59 AF 0D 79 56 19 0F
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (HP-UX)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iQB1AwUBPWScJz3bcxr4Ah1pAQG8EgL8CJb6ye0XV7wAHDGUKoomDcauX7+20wee
qbG6SMZuvOIzuIKr5B543jyRwHIhOUctPlvnec206hq8p+soQSS7PMdxxl2IIi+d
JJnoWuElxwAUB969VTwONNgb5eGI97x/
=YqkZ
-----END PGP SIGNATURE-----




More information about the lugos-slo mailing list