[LUGOS-SLO] predstavitev mozille
Mirko Sebart
mirko at iras.si
Mon Aug 19 22:26:11 CEST 2002
Če ti pride kaj prav:
1. Out of the box - že pripravljeno, vnaprej pripravljeno?
3. Malo sem pogledal, kaj imajo veliki in drugi - Nemci rečejo 'pogosto
zastavljena vprašanja', Hrvatje tudi, Italijani, Francozi in Španci pa
'vprašanja in odgovori' ali 'pogosta vprašanja'. Kratice nisem našel nikjer
druge kot FAQ!
V slovenščini to stvar lepo in na kratko opiše izraz 'pogosta vprašanja',
ampak PV ni tako milozvočna in nezamenljiva kratica kot FAQ. Morda je lepša
V+O kot Vprašanja in odgovori, za povrh se lahko z malo navdiha izgovori kot
'vino' ali 'veto'.
LP
Mirko
----- Izvorno sporočilo -----
Od: <matjaz85 at yahoo.com>
Za: <lugos-slo at lugos.si>
Poslano: ponedeljek, 19. avgust 2002 21:01
Zadeva: [LUGOS-SLO] predstavitev mozille
> Pozdravljeni!
>
> Pri prevajanju html strani za predstavitev mozille sem naletel na par
uveljavljenih angleskih izrazov, za katere pa ne poznam uveljavljenih
slovenskih prevodov. V negotovost me spravljajo izrazi:
>
> 1. out of box
> 2. from scratch: iz nič?
> 3. FAQ: PZV (pogosto zastavljena vprasanja)?
>
> lp,
> Matjaz
More information about the lugos-slo
mailing list