[LUGOS-SLO] spet openoffice

Andraz Tori andraz.tori1 at guest.arnes.si
Thu Nov 22 23:50:37 CET 2001


On čet, 2001-11-22 at 12:22, Ales Kosir wrote:
> Pozdravljeni,
> 
> Smart Andraza Torija je orodje za pomoc pri prevajanju sporocil. Tomazeva
> baza pa je baza obstojecih prevodov. Zelo smiselno bi bilo oba projekta
> medsebojno povezati, saj Tomazeva baza brez prirocnega orodja, ki bo
> avtomatiziral prevajanje, zal ne bo imela prav veliko uspeha. Hkrati pa je
> veliko sporocil, ki v Tomazevi bazi manjkajo, ze prevedenih in lektoriranih
> kje drugje. 
> 
> Simbioza?

trenutno sem v časovni črni luknji
bi bilo pa to več kot smiselno narest.. smart ni problem tako narest da
bere ali piše kake druge prevode.. en vzorc mi je že nekdo poslal samo
mi je zmanjkal časa da bi karkoli naredu
...
pa še pozabljiv sem
... se pravi kaj je lahko naslednji korak: 
a) jaz nekoga naučim smarta
	-- da naredim malo reklame... v decembru bosta definitivno dve
predavanji na to temo v kiberpipi
b) nareidm kar je treba v smartu da bo sodeloval s to novo obliko zapisa
.. lahko dobim podatke?

Lep Pozdrav
Andraž Tori
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 232 bytes
Desc: not available
Url : http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20011122/4a8d9be1/attachment-0001.pgp


More information about the lugos-slo mailing list