[Lugos-mozilla] prevodi v 3.5

Matjaz Horvat matjaz.horvat at gmail.com
Mon Jan 18 14:56:55 CET 2010


Martin, popravki so šli samo v 3.6, veliko večino lahko preveriš v RC2:
http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-rc.html

Žal bodo zadnji (vključno s proxyji in certifikati) commitani šele danes,
tako da se jih ne bo dalo stestirati pred RC3/final.

LP,
Matjaž

2010/1/18 Martin Srebotnjak <miles na filmsi.net>

> Je kaj novega z odpravljanjem napak v prevodu Firefoxa?
>
> Ravnokar sem v 3.5.7 doživel "Vse datoteke so prenešene." namesto
> "prenesene", da o "proxy-ju", "certifikatih" in "imenikih" ne govorimo več
> ;)
>
> Lp, m.
>
> 2009/6/30 Matjaz Horvat <matjaz.horvat na gmail.com>
>
>> Hvala tudi tebi Aleš!
>>
>> Popravke sicer še vedno zbiramo tukaj:
>> http://firefoksi.blogspot.com/
>>
>> LP,
>> Matjaž
>>
>> 2009/6/30 Ales Kosir <Ales.Kosir na hermes-softlab.com>
>>
>> Pri nalaganju:
>>> 1) namesto napačno
>>>   "7.2 od 10 MB pri hitrosti 12 kB/s ;"
>>> raje pravilno (dodati MB pri prvem številu in izpustiti prsledek pred
>>> podpičjem)
>>>   "7.2 MB od 10 MB pri hitrosti 12 kB/s;"
>>>
>>> 2) namesto
>>>   "prenešeno"
>>> raje pravilno (namesto š je s)
>>>   "preneseno"
>>>
>>> Pri uporabi:
>>>
>>> 3) namesto
>>>   "Hide links"
>>> raje pravilno
>>>   "Skrij povezave"
>>>
>>> 4) namesto
>>>   "upravljanje z zaznamki"
>>> raje pravilno (in preveriti, ali ni še kje rabljeno "upravljanje" napačno
>>> z orodnikom, namesto pravilno z rodilnikom)
>>>   "upravljanje zaznamkov"
>>>
>>> 5) namesto
>>>   "večih zavihkov naenkrat"
>>> raje pravilno (in preveriti, ali ni še kje rabljeno napačno)
>>>   "več zavihkov naenkrat"
>>> ali
>>>   "več zavihkov hkrati"
>>>
>>> 6) namesto
>>> "Določite lahko, katere strani lahko odpirajo nezahtevana okna."
>>> raje
>>> "Določite, katere strani smejo odpirati nezahtevana okna."
>>>
>>> 7) Podobnih napak vrste "Določite ... lahko, katere ... lahko ..." je še
>>> nekaj.
>>>
>>>
>>> Tole pa je povezano z okusom:
>>> 8) V menuju "Slog strani" je prva izbira "Ni sloga". Predlagam raje "Brez
>>> sloga".
>>>
>>> 9) V menuju "Povečevanje" je zadnja izbira "Povečaj samo besedilo".
>>> Predlagam raje "Povečaj besedilo" ali "Povečaj le besedilo", da bi kdo ne
>>> mislil, da gre za "Povečaj sámo besedilo", namesto pravilnega "Povečaj samó
>>> besedilo"
>>>
>>> 10) Namesto "Enoširinska pisava" raje "Enakokoračna pisava" ali kvečjemu
>>> "Pisava stalne širine".
>>>
>>> 11) Namesto "Spremenljiva pisava" raje "Spremenljivokoračna pisava" ali
>>> "Pisava spremenljive širine".
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> lugos-mozilla mailing list
>> lugos-mozilla na lugos.si
>> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-mozilla
>>
>>
>
> _______________________________________________
> lugos-mozilla mailing list
> lugos-mozilla na lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-mozilla
>
>
-------------- naslednji del --------------
HTML priponka je pre?i??ena...
URL: http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-mozilla/attachments/20100118/a2738b66/attachment-0001.htm 


More information about the lugos-mozilla mailing list